关联理论观照下的庞德唐诗创意英译

来源 :西北大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:anlanyuan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
关联理论是由Sperber & Wilson(1986/1995)基于语言哲学、认知心理学、交际学、人类行为学等多学科提出的,并且将语用学的重点转移到了认知理论上,是认知语用学的基础。它所关注的核心问题是自然语言的交际与认知,强调人的认知在语言使用中的作用,认为“人们根据人类认知假设去理解话语,而人类认知假设的条件是相关原则,即根据相关的信息认识事物。”整个过程通过推理逐步实现。 翻译作为一种频繁的人类活动,被关联理论视为一种语用行为,一种语际间的交际活动,一种与大脑机制密切联系的认知—推理过程。因此,作为旨在解释交际活动的认知语用学理论,关联理论从一开始就对翻译具有了解释力,因为翻译就是一种交际活动。在对源语理解和翻译的过程中,人们对语码的选择所依赖的也是关联性;而诗歌翻译既为翻译中的一种特殊类别,理所当然能由关联理论来阐释。 美国诗人艾兹拉·庞德(1885—1973)在长期的诗歌作品翻译中形成了自己独有的风格,影响了一代又一代的美国诗人、译者。出于对中国文化的浓厚兴趣,庞德对中国唐代古典诗歌进行过翻译,其中包括《华夏集》和《诗经》。至今为止,众多的诗界、译界学者对其翻译思想进行了归纳、总结,将其翻译称为创意翻译。 翻译评论界对庞德的翻译理论兴趣至今未衰,评论颇多。学者们纷纷借用不同的翻译理论对其翻译进行了不同角度的评价,可谓仁者见仁,智者见智。然而中国传统翻译评论界倾向于对其翻译贬多褒少;其翻译作品经常被视为对原作的不忠,对原作的扭曲,或者是有意识的误译。
其他文献
摔响碗──混合班(大中混合)泥工活动设计侯月玲活动目标大组:1.感知黄泥的特点。2.学会做响碗,探索使响碗声音更响。破口更大的方法。中组:1.初步感知黄泥的特点。2.初步学会做响碗,重点练
通过对盐湖区韭菜产业的调研,初步了解了韭菜产业的发展现状。针对韭菜产业中存在的问题,提出了可行性建议,以期为加快盐湖区蔬菜产业高质量发展提供参考。
K金压力加工中的热处理工艺及其它张洪军K金以其特有的强度和表面光泽的持久性在首饰加工工业中得到了广泛的应用。因为K金的强度远远高于纯金,所以K金在首饰制作方面具有一些纯金
2004年起,一场突如其来的“民工荒”席卷了珠江三角洲,一直和中国农民改变“面朝黄土背朝天”的命运密不可分的珠三角遭到了农民工的“集体背叛”。“民工荒”给农民工的工作境
2007年1月29日,从江苏大丰市供电公司发展建设部了解到,该市正在紧锣密鼓地实施两大生物发电项目,年供电能力均在1亿kW·h以上。
文章从中国舞蹈理论体系形成的哲学基础、舞蹈学理论的历史积淀与发展、舞蹈学研究方法、舞蹈学学术话语体系建构及成就、舞蹈学科制度建设等方面,提出舞蹈学中国学派形成的
2018,新工业革命方兴未艾,全球制造业正迈向全新的智能化时代。为应对新工业革命下的国际竞争,发达国家不约而同地将智能制造作为制造业未来发展的重要方向;与此同时,这场变革也为
11月1日,2016第十八届中国国际工业博览会在上海国家会展中心盛大开幕。台达作为华人自动化领军企业,围绕"智能制造畅享未来"的主题,携旗下工业自动化、智能楼宇、电能质量、智
教学目的、要求:1.读懂课文,了解马克思和恩格斯之间的友谊是伟大的友谊,并懂得真正的友谊是建立在共同事业的基础上。2.抓住具体事例体会思想感情,学习作者表情达意的方法。3.掌握本课