文学翻译的符号学视野

来源 :西南交通大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tanscuc2
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文在现代符号学理论的基础上,探讨文学翻译中文学意义对等的理论。 文学翻译的首要任务在于忠实地传达原文的文学信息。尽管文学作品的存在有赖于语言,但文学信息并非语言符号直接传达的信息。语言符号对文学符号的贡献在于以其所指组成文学作品的字面意义,而并非作品所表达的深层含义。文学信息包括作品的字面意义、比喻意义、风格意义、动机意义、语境意义、文化意义等多种含义,这对文学翻译确是挑战。传统的翻译研究侧重于语言层面上的这种或那种对等,但未能对作品中所有文学意义的全息对等问题提出理论上的解决办法。 根据文学符号学的理论,文学符号和语言符号是两种互不相同的符号。一部文学作品的整体是一个文学符号。文学符号的能指是文学作品的字面意义,或者“象”。文学作品的所指是文学能指所传达的文学信息。与语言符号不同,文学符号传达的是个人的而非约定的信息。文学符号是有理据的符号,即文学符号的能指与所指之间存在关系:文学符号的能指包含所指。 因此,据此理论,我们可以重新审视文学翻译的意义对等问题。以往的翻译理论往往集中于对文学作品中的语言符号的对等讨论,而文学符号学的对等观则建立在文学符号的层面上。由于文学能指包含文学所指,文学信息的全息对等的关键就是实现文学能指的对等,从而实现文学符号的完全对等。实现文学符号的完全对等是文学翻译的根本任务。 本文的研究为文学翻译对等的理论研究提供了符号学新视野,对文学翻译实践和文学翻译评论具有一定的指导意义。
其他文献
目的探讨早期复极综合征心电图表现相关症状在诊断中的应用效果。方法随机选取2017年7月-2019年7月期间在我院体检发现ST段抬高患者400例、年龄在20-50岁之间的患者作为研究
目的探讨12导联动态心电图在诊断冠心病心律失常中的应用价值。方法选取2018年1月-2019年2月入住我院并接受治疗的37例冠心病心律失常患者为本次的研究对象,对37例患者先后采
佐剂的主要作用是提高抗原的免疫原性和免疫反应的可持续性,它能引导机体的免疫系统对抗原产生体液免疫或细胞免疫反应。文章着重介绍了目前常用及研究较多的佐剂及其特点,并
本文选取同一日龄(362日龄)的伊莎蛋鸡,相同饲喂条件,在饲养环境相当的两栋鸡舍进行试验。分为试验组、对照组两组进行,试验组为1465只,对照组1257只。在试验组每日日粮中添加0
营运资金管理的好坏,直接影响着企业日常生产运作能否顺畅进行,产能水平能否维持并有所提高,企业盈利水平能否上升的关键一环。我国营运资金管理的理论研究起始时间较迟,这方
近年来,焦化产业的发展带动了我国经济的快速发展,焦化产业在带动我国经济快速发展的同时,也对我国的环境造成了严重的破坏,给人们的身体健康造成了严重的威胁,面对目前严峻
1品种介绍济宁百日鸡体小早熟,耐粗抗病,觅食力强,属蛋用型鸡,优秀个体百日龄左右产蛋。因而得名“百日鸡”。济宁百日鸡是山东省优良地方品种,在其品种形成的漫长过程中.主要分散
2008年“两会”上,全国人大代表、浙江省衢州市农科所所长汪惠芳说:“如何有效处理死亡畜禽,已成为目前农村需要解决的一个普遍而重要的问题。”汪惠芳认为:“有些道德和法制意识
在我同猪瘟免疫密度普遍较高的情况下,猪瘟免疫合格率仍然不高。中国兽医药品监察所、同家猪瘟参考实验室对我国13个省市.29个大中型猪场的所有21014头种猪逐头检测。结果有233
养鸡业投资小、见效快,是“菜篮子”工程不可缺少的种类。也是农村发家致富的好项目。雏鸡孵化是养鸡产业的重要基础,现结合笔者多年工作实际,浅述提高雏鸡孵化成活率的主要措施