基于口译语料库进行的学习者与英语母语者之间搭配及语义韵差异性的研究

来源 :上海外国语大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:guodlleon
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
自语料库语言学自20世纪80年代在国内兴起以来,在外语教学,翻译,语言研究上取得了丰硕的研究成果。但是口译语料库的建设与研究却要晚得多。在国外Shlesinger于1998年首次提出展开语料库的口译研究。而国内的口译语料库建设起步于2007年前后。在语料库口译学研究中,通常主要涉及口译语言文本特征研究和口译操作过程的观察与分析研究。不同于以往将研究局限在单个口译语料库,本文创新性地利用了对比研究方法,通过定量与定性分析方法来对比学习者语料库与英语母语语料库在语义韵及搭配上的差异。此外,作者还总结了中国英语口译学习者常犯错误并分析了错误原因以及提出了教学建议。这种研究方法相比传统的定性研究要更加科学,更加客观。本文的对比研究涉及两个语料库,即由中国英语专家文秋芳所编的《中国大学生英汉汉英口笔译语料库》(简称PACCEL)与美国杨百翰大学设计的Corpus of Contemporary American English(简称COCA)。研究对象为PACCEL-S中的一句话“本次展会的主要目的是加强在该领域的国际交流与合作”。在语义韵研究上,作者首先从PACCEL-S1(本实验中的中国学生口译语料库)中提取了13个“加强”的英译词,然后在COCA中设定该13英译词为核心词,并且右搭配词跨距为3,并依此总结出该13个核心词的右搭配词的语义倾向情况,从而确定13个核心词的语义韵。随后与PACCEL-S1中13词的语义韵情况进行比较,得出在所调查的183例中,只有23%能掌握词汇语义韵,75%不能恰当地掌握语义韵,还有2%由于信息不完整无法调查。在学生英语搭配能力研究上,作者对两个V-N短语“加强交流”与“加强合作”的学生译文进行研究,并通过语料库对比总结出在183例中有效搭配率达到83%。然后作者继续统计学生在交替口译中各类常见错误之和为171次,并指出译文不完整,语义错误是前两位常犯错误。最后作者分析错误原因并提出教学建议。
其他文献
理想信念不坚定、精神懈怠、心态消极等因素,是一些党员干部不担当、不作为、慢作为、假作为的多重动因。党员干部不担当、不作为、慢作为、假作为,影响着党和政府的整体形象
目的:探讨5号半头皮针在老年肿瘤患者中的应用效果。方法:将200例静脉输液的老年肿瘤患者,随机分为对照组与实验组,每组100例。均采用达美牌输液器输液,实验组更换5号半头皮针输液
作为典型的政论文,每年一度的《政府工作报告》受到了广泛关注。包含政治、经济、教育、科技、文化、民主等方面内容,成为国内外人士了解中国最新国情和发展趋势的权威信息来
目的探讨促性腺激素释放激素类似物(GnRH-a)联合腹腔镜手术治疗卵巢子宫内膜异位症的疗效及对卵巢储备功能的影响,为有效巩固手术治疗效果,减轻术中卵巢损伤、优化术后卵巢储
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
农村文化自信与农村社会治理紧密相联.树立和践行文化自信,对农村社会治理具有重要的导向、保障、促进和提升作用.要统筹谋划,全盘布局,发挥各方面力量推进农村文化建设,树立
本文着重从技术及应用方面,对芯片实验室在近几年内的研究现状和未来的发展趋势予以综述.介绍了芯片实验室的加工技术、基本构造以及常用的几种检测手段,并详细阐述了该技术
所说即所做,这是言语行为理论最核心的观点。英国哲学家奥斯汀,作为言语行为理论的正式建立者,将言语行为分成三种不同的行为:言内行为、言外行为和言后行为并赋予言外行为最