《女学生之死》节选翻译报告

来源 :南京航空航天大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ahchzgq
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是一篇翻译报告,翻译项目的原文《女学生之死》(Death of a Schoolgirl)是美国作家乔安娜·坎贝尔·斯兰(Joanna Campbell Slan)所著。这是以《简爱》一书中的人物及情节设定为基础的侦探小说。这本带有自传体色彩的侦探小说讲述了简·爱充当侦探,调查寄宿学校中一位女学生离奇死亡的事件。笔者选取了此书的前言至第五章进行英汉翻译。原文作者频繁运用省略手法,构成了该文本的重要特色。语言简洁有力,精炼传神,富有表现力。因此,恰当地处理文本中的省略现象,以忠实传达原文的含义和语言特色就成为整个英汉翻译过程的重点和难点所在。本翻译报告以文本的序言至第五章中的省略现象为研究对象,在关联理论的指导下,结合典型例句探讨了省略现象的翻译方法。通过对相关例句的分析,笔者得出如下结论:译者充当原文作者和译文读者之间的沟通桥梁,要肩负双重责任,尽可能满足双向的最佳关联。利用自身的认知语境,推导省略的信息,理解原文作者的意图。通过对省略的保留、补充和变通处理,努力创造原文和译文之间的最佳关联,力求让译文读者体会原文作者的审美感受、感悟及其语言风格,从而实现原文作者与译文读者之间的成功交际。
其他文献
本文依据毛乌素沙地治沙研究所附近的自然条件,将其分为4种典型地段,分别为下湿地、草灌结合沙地、丘间低湿地以及芨芨草滩地。根据样方法对植物群落进行调查,发现研究区内有34
目的观察自体富血小板血浆(PRP)结合自体骨植骨手术治疗四肢骨不连患者的临床疗效。方法选取2015年1月至2016年12月4例确诊为四肢骨不连患者,随机分为对照组23例和试验组24例,
目的:以在沈阳市某医院定期产前检查并在本院住院分娩的孕妇为研究对象,通过彩色多普勒血流显像(Color Doppler Flow Imaging,CDFI)监测孕妇妊娠早、中、晚期子宫动脉及其胎儿妊娠中、晚期脐动脉的血流动力学相关参数指标,比较各高危妊娠组(包括妊娠高血压疾病、妊娠糖尿病、胎儿生长受限、羊水异常)与正常妊娠组孕妇子宫动脉及其胎儿脐动脉血流参数值的差异,分析孕妇子宫动脉及胎儿脐动脉血
世间万物皆有联系,人也不外乎是社会关系的总和。那我不禁思考,动植物之间与生俱来的联系究竟是因为什么呢?蝶恋花,飞蛾扑火,飞鱼与海等等,大概是一种本能的向往与渴望吧,就
科技型中小企业是我国科技创新重要来源之一。然而相关企业融资难的问题仍然长期存在。新型融资方式——专利质押融资可以有效解决科技型中小企业缺少质押物导致融资困难的问题。在融资过程中,作为质押物的专利通常以专利组合的形式出现,准确判断专利组合的价值就成为至关重要的环节。论文从专利质押融资视角出发建立专利组合价值评估的DEGWO-SVM模型。首先从专利组合本身出发,选取专利引用次数、被引用次数、同族专利数
体词性成分发生陈述化构成分句,文章以体词性成分作分句时,陈述化表达包括陈述性高低等为重点,确定体词性成分在言语表达下的陈述性发展,并探讨体词性成分作分句的信息传递的
世界英语理论肯定了英语的全球化和本土化,英语在中国的本土化形成了中国英语。中国英语一方面拥有英语的本质特征,又含有中国文化的特性。但中国英语仍处在初级阶段,需要我
广告对于现代生活中的人们来说是再熟悉不过了,它作为一种以宣传为目的的信息传播方式几乎渗透到了人们生活的各个方面,而林林总总各式各样的广告形式更是变成了现代生活中一
2017年市国资委监管企业累计实现营业收入230.98亿元,同比增长5.33%;利润12.715亿元,同比增长17.88%。国有资产总额达到2623.77亿元;净资产896.17亿元,国有资产保值增值率为101.69
报纸
目的:探讨葡聚糖硫酸钠(dextran sulfate sodium,DSS)模型小鼠血清IL-4、IFN-γ、TNF-α的表达水平及葛根芩连汤干预对溃疡性结肠炎(ulcerative colitis,UC)小鼠IL-4、IFN-γ、TNF-α的影响,并探究DSS模型小鼠结肠组织病理结构的变化及葛根芩连汤干预对UC小鼠结肠组织结构的影响,观察葛根芩连汤的治疗作用。方法:以3.5%DSS自由饮用建立