目的论视域下的影视字幕翻译

被引量 : 0次 | 上传用户:yaodanmeidan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《当幸福来敲门》(作者故意将电影名拼写错)这部电影1998年首次在中国大陆上映,受到观众的极大喜爱。近些年,遍布世界各地很多国家都播出了这部电影。很明显,很多学者视它为珍贵的学术研究文本。而当本文作者搜集资料时发现几乎没有任何关于《当幸福来敲门》的学术资料,因此本文从目的论视域下对该电影进行研究具有创新意义。翻译是不同语言文化间极其重要的沟通手段。电影作为一种文化载体,同样需要翻译这个环节。当前随着经济和文化的不断发展,越来越多的外国电影,特别是英美电影作品涌入中国,并受到大众的欢迎。电影字幕翻译作为获取信息、享受娱乐的重要工具,地位越来越重要。唯有高质量的电影字幕翻译才能使国外观众更好地欣赏原声电影。高质量的电影字幕翻译能为外语片锦上添花,吸引更多的观众,不仅让观众得到更好的享受,而且在不同文化交流中发挥着重要的作用。电影字幕翻译所取得的成就是不容忽视的,然而,理论上,规范电影字幕翻译的理论尚未成熟和完善;实践上,电影字幕翻译的质量还有待于提高。本文集中研究目的论指导下的影视字幕翻译。为使观众更好地欣赏原声电影,而在特定的时间和空间制约下,更直接更有效地向处在特定文化背景中的观众传达相关信息,这是电影翻译的主要目的。以此吸引更多的观众观看电影,从而获得更高的票房收益。为了实现字幕翻译的功能,翻译人员在具体的翻译实践中必须遵循相关的翻译原则,采取特定的翻译策略,此外,还要特别重视翻译过程中的文化现象。本文将从目的论的角度研究英文影片的字幕汉译。电影字幕翻译的原则与策略是本文所关注的焦点。对电影字幕翻译来说,本文是个尝试性的研究,希望该研究能深化我们对翻译理论的认识,并最终提高电影字幕翻译水平。本文由六个部分组成。第一部分简单介绍了论文的研究背景、研究目的及方法。第二部分主要集中在文献综述的研究上。第三部分主要论述了字幕翻译的定义、分类、特征及局限。第四部分是本文的理论支撑。第五部分是本文的主体,具体分析了目的论视域下的《当幸福来敲门》的个案研究。第六部分是本文的结论,该部分总结了此项研究的所取得的成果、它的局限以及对未来研究的建议。
其他文献
[研究目的]通过中医部分古籍关于多囊卵巢综合征相关记载较系统的整理、归纳,为该病的中医药治疗提供历史参考依据;同步对多囊卵巢综合征患者进行面访式问卷调查,初步寻找本病
现有的对低书写水平笔迹的研究存在不足,表现在对低书写水平笔迹的界定、分类、特征的阐述、鉴定注意事项以及鉴定意见的阐述不深入,造成了低书写水平笔迹的界定困难、分类不细
传统自吸水泵存在噪音大、易损坏、效率低,且日常的生产使用、维修保养极其不便。针对传统自吸式水泵的缺点和不足,本文设计了新型的吸排气装置——普通水泵功能复合的一体机系
在经济快速发展和市场迅速扩大的今天,创业已成为时代的主题,青年作为社会主义现代化建设的中坚力量,充满了活力和创造力,蕴含着巨大的创业潜能和激情。在我国,农村青年占据
宁夏地区高校的回族大学生是本地区未来建设及发展的中坚力量,回族大学生的思想整治素质如何,将直接影响到本地区的繁荣、稳定乃至国家的长治久安。高度重视回族大学生的思想
近年来,在军事、工业和农业等各个领域,自动目标识别技术的应用越来越广泛,对于这项技术的研究也已经成为国际学术研究的一个热门议题。目标识别的基本原理是通过提取目标的
光滤波器在波分复用光通信中是处理者多个信道或者特定信道信号的关键器件,它可以从众多的波长中挑选出所需的波长,而除此波长以外的光会被拒绝通过它可以用于波长选择、光放
粮食收购政策是政府弥补市场失灵、调控经济的重要手段,与国家经济的运行息息相关,对经济发展和社会稳定有着重要的影响。目前,研究粮食收购政策,特别是研究粮食最低收购价政
断层的正确解释对于寻找油气资源具有重要意义。三维相干方法是三维地震数据断层检测的重要方法,它不仅使断层解释更加直观,而且加快了解释速度并增强了解释的准确性,现已成
贸易的比较利益一直是经济学研究的重要论题之一。在林产品贸易领域,围绕这一论题的研究大多在单一初级林产品价格扭曲背景下展开,研究的重点是贸易对初级林产品出口国森林资