布莱恩·卡斯特罗小说《花园书》中的碎片化

被引量 : 0次 | 上传用户:chaircat
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
布莱恩·卡斯特罗是一位著名的华裔澳大利亚作家。他的多元文化家庭背景对他的写作风格深有影响。他的作品杰出地融合了中国和澳大利亚两种文化,得到评论界的广泛认可并获得了澳大利亚多项州奖和国家奖。卡斯特罗虽生活在主流社会中却书写在主流文化之外,他徘徊在宿主文化和祖先的文化之间,面临两种文化状态,经历着自我精神分裂,希望获得完整的身份。他的异位感代表了后现代意义上的文化不确定性。其作品也因此渗透着这种跨文化的无所归属的情结。《花园书》出版于2005年,是卡斯特罗的第八部小说,同样也得到了广泛的肯定,获得了良好的评价。本文试图运用后现代理论和著名心理学家莱恩对分裂的自我的研究,从碎片化的角度全方面解读这部小说。除了引言和结论,本文包括三章内容。引言分为四个部分。首先对作者卡斯特罗的生平和作品作了简要介绍,然后简述了《花园书》的故事梗概和国内外学术界对该部作品的相关评论,接着介绍了本文要应用的后现代碎片化和莱恩的自我分裂的相关理论及其可行性和意义,最后介绍了本文的结构和各章节的安排。碎片化主要体现在小说的三个方面:叙事,人物和意象,本文在三个章节里对它们分别深入研究。第一章,探讨分裂叙事,从碎片化的语言,多变的视角以及不连贯的情节三个方面解读分裂的叙事。第二章,研究分裂的自我。本章将运用莱恩的理论分析小说中出现的怪异、碎片化的人物。第三章,题为“分裂的意象”,分为两部分:一部分是有形的直观的碎片化的意象;一部分是无形的间接的碎片化的意象。最后,是结论部分,基于以上三个章节的研究,得出结论即小说充分地展示出一个碎片化的世界,以及人的存在性困惑,尤其是表达了华裔澳大利亚人的漂泊无根的感觉及其不确定和分裂的状态。通过分析碎片化的特征,还启示我们多元文化的国家要尊重不同文化的共存不仅要承认不同文化的差异,而且要平等地对待不同文化。多元化语境下生存的人们不要被各自的主流文化所束缚,从而产生歧视和偏见,而要以宽容的态度理解边缘化的人群和少数民族。
其他文献
<正>谈起《傅雷家书》(以下简称《家书》),许多人都会说早些年翻阅过,没有感觉就放下了,可待到几年后再读,尤其是到三四十岁时便如获珍宝,我也有同感,也许读《家书》需要对生
<正> 一根据翻译材料的不同体裁翻译可以分为文字翻译、科技翻译、政论翻译、应用文翻译等几种。新闻翻译是应用文翻译中的一个重要类别。由于现代科学技术的发展,世界上新闻
在控制性详细规划编制过程中,如何有效落实城市设计的相关概念,保障规划控制对城市形态的良性指导,不仅是颇受关注的热点问题,也是值得研究的难点问题。本文通过对1995~1998年
大学数学课程群的教育教学是高等学校人才培养的重要环节,是培养学生科学素质与创新能力的根本载体,对学生后续学习影响重大。各高校在以往的教学改革过程中都加大了课程建设
在经济全球化和市场经济条件下,优胜劣汰,适者生存,提高企业竞争力是掌控企业命运的关键所在。改革开放以来,我国国有企业改革取得了很多成绩,参与社会竞争力度增强,部分企业
"创新、协调、绿色、开放、共享"的五大发展理念是现代道德理念在社会层面的深刻体现,因而具有深层的伦理价值。创新以探索重生的经济伦理表述发展路径;协调以推进对话的交往
陇西迷胡(当地人叫迷胡子),是春节及重要节日期间当地群众表演的一种地方民间曲艺艺术,其曲调高亢,音色优美,题材内容丰富,具有浓郁的乡土气息和鲜明的地方风格,是甘肃小曲子
本文通过构建一个同时包含中央与地方两级政府的征税努力、资本流动与环境污染模型,分析在分权体制下,地区竞争、征税努力与环境污染的关系。在此基础上,利用中国2003年至201
双语教学中所采用的教学模式决定了双语教学是否能提高大学生以第二门语言掌握学科知识的能力,是否能拓展学生自主学习和解决问题的能力。本文对目前高校双语教学采用的教学
矢量控制是永磁同步电机的一种重要的控制方式,在分析永磁同步电机矢量数学模型的基础之上,基于MATLAB软件的Simulink子系统构建了永磁同步电机的矢量控制系统的仿真程序.仿