从目的论角度看新闻口笔译异同

被引量 : 2次 | 上传用户:now3th
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
当今世界,随着各个国家的经济、科学技术、文化的发展,国际交流也越来越受到重视。要进行交流,了解他国文化,生活和国际动态,可以通过很多渠道,其中最重要的两种渠道是阅读新闻翻译稿和现场收听新闻口译。由此可见,新闻翻译作为最重要的交流工具之一,也越来越受到重视。需要我们注意的是,收看现场的新闻英语与阅读新闻译稿之间不仅有相似之处,还有不同之处。新闻包含着很多政治因素,所以新闻笔译与新闻口译中的翻译原则和交际功能大致相同,此外,新闻的功能有多种,比如反映一个国家的文化生活,国情等等。尽管如此,二者还是有区别存在,在新闻笔译里,因为译员有相对更多的时间用来思考,其译文的准确度就远高于新闻口译的准确度,同时在译员的深思熟虑以后,特别是考虑到新闻在译语文化的特殊功能,有些部分就被修饰或者删除了。再者,由于新闻口译的时间有限,有些信息被译员误解甚至丢失,所以新闻口译的清晰度也在一定程度上不及新闻笔译。最后,在新闻口译中,译员要一直集中注意力用来听和理解源语言以及组织句子的结构和内容,所以译员经常选用更为简单的表达方式来减轻自己的脑力负担和让听众更容易听懂。这样一来,其译文的可读性就比新闻笔译更强些。为什么会存在这些区别呢?由目的论我们可以得出,翻译的目的决定翻译的途径和策略。正是因为二者的目的不一样,才导致了新闻笔译与新闻口译的翻译标准,翻译对象,翻译的准确度以及可读性不一样.
其他文献
电力营销作为供电企业的核心任务之一,随着电力体制改革的推进,精细化电力营销管理成为主要的发展趋势,传统的电力影响管理模式已无法适应目前的发展需求。本文在论述电力营
鉴于现有文献以及欠发达地区的特殊性,文章从产业经济发展、能源资源消耗、技术研发水平、环境质量状况四个子系统构建了欠发达地区低碳经济发展评价指标体系,一共选取了19个
目的研究社区糖尿病患者运用社区一医院糖尿病一体化信息系统进行管理的应用,观察其效用,并为进一步完善糖尿病管理工作提出有效建议。方法从本社区居民电子健康信息档案数据
虹膜识别技术由于其具有的独特优势,已经成为了当今炙手可热的生物特征识别技术之一。但有关虹膜识别技术的研究还有很长的道路要走,如何才能保证虹膜识别的准确率是目前急需
目的:观察扶正解毒方配合肝动脉栓塞化疗术(TACE)治疗原发性肝癌的临床疗效。方法:将116例患者随机分为治疗组和对照组各58例,均采用护肝治疗,治疗组在TACE术后,给予中药扶正
本文给出了一个数列极限的几种求法及其在求其他数列极限和级数求和中的应用.
电厂的稳定运行是我国经济建设可持续发展的基础,在电厂运行中,汽轮机组的运行十分重要。目前来讲,我国的装机容量在逐渐的增加,对于电厂的稳定运行提供了基础的保障。如果汽
庞德古诗英译作品中对中国文化的误读主要体现在对中国文字的误译、对中国古典诗歌的误读以及对中国儒家思想的误读等方面。尽管庞德古诗英译作品中存在着一些对中国文化的误