中国大陆电视娱乐节目创意生产的互文性研究——以《非城勿扰》为个案

来源 :南京师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kelong18433
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
当下广受关注的娱乐节目越来越呈现出“互文性”的特征,从《超级女声》、《非诚勿扰》到《中国好声音》,这些获得成功的娱乐节目无一不是以国外或港澳台地区的成功节目模式为模板吸引受众眼球的。同时,这些节目吸纳名人、其他节目文本以及社会语境中的相关因素,使之成为新的适应本国文化土壤的新文本,以加强和维持受众的关注度。而对互文理解的程度和对互文手法的不同运用可能会使最终形成的节目呈现出相当大的差异。其实,将中国大陆电视娱乐节目的制作置于互文性的视角下进行深入细致地研究,其意义不仅在于促进电视节目制作本身,还能从侧面勾勒出中国当代社会发展的某些特点。   文章的绪论部分阐述了论题的意义、研究对象、国内外相关的研究成果以及本文的研究方法和思路。   第一章梳理了互文性的理论和主要手法,概述了大众传播领域广泛存在的诸如改编、续集、山寨电影等现象与互文性的关系,并在分析后认为这些互文现象产生和存在的原因在于西方强势文化的介入、原创能力的不足、消费时代利益的驱动以及后现代社会背景下对确定性和权威性的解构及消解。   第二、三章通过对火爆荧屏的相亲交友类娱乐节目《非诚勿扰》的互文性的研究,从“与他文本的互文”和“与非文本的互文”两个层面,分析总结出该节目在形式上所使用的名称引用、母体套用、故事结构仿作、文本合并等互文手法;在内容上,它以话语为中介,通过对话题的讨论关注社会问题,同时展现了多元价值观并存、男权话语受到挑战的社会现实,并实现对主流价值观的引导以及对社会语境产生影响,展现了节目与其他节目文本以及整个社会背景的互文关系。   结语部分指出电视娱乐节目研发人员对互文性手法的运用已由自发走向自觉,互文性成为电视娱乐节目创意生产的重要手段之一。与此同时,由互文性带来的节目同质化、私人话语在公共空间扩大、拟态环境与现实社会环境产生偏差等负面因素也不容忽视,因此电视节目创意生产人员应该吸其精华、去其糟粕,辩证使用互文手法。  
其他文献
中国公益慈善事业根植于中国灿烂多彩的传统文化,充分吸取了西方现代文明精髓,近年来,呈现出活跃多元的态势,成为中国特色社会主义文化建设的重要部分。  正如社交媒体已经改变
媒体是社会文化的反映者,也是社会文化的建构者,自2001年“剩女”在网络上初露头角以来,一直都备受媒体的关注和热议,这一群体的形象也在被媒体进行不断的塑造、建构,也引来了社会
从全球范围看,随着新技术的出现,数字化环境日趋成熟,网络的全面覆盖加速了新媒体的诞生。传统的媒体正经历着一场前所未有的变革。报纸要获得更新鲜的血液,拥有更鲜活的灵魂,满足
2004年到2006年,从全球奢侈品消费第三大国到全球奢侈品消费第二大国,中国只用了两年左右的时间,2013年初公布的数据显示,中国在2012年全球奢侈品消费市场中占到了27.5%,和排在第一
本文采用史论结合、以论为主的思路,综合文化研究、产业研究、文本研究等研究方法,以“想象的共同体”理论为切入点,以发展史的观点为统领,通过对邵氏各个时期的影片、产业形态及
与一般的风险事件不同,公共卫生风险事件与社会公众的生命安全密切相关,具有不可预测性、成因多样性、高度关注性以及高风险性等特点,一旦发生即在社会范围内引发极大关注。媒体
在WEB1.0时代,媒体进行广告传播都是单方面进行传播,受众则是被动的接收者,这就造成媒介与受众之间的沟通不畅,这种广告方式曾经产生过很好的广告效果,但随着科技的发展,媒体的形式
楼梯是楼层之间的上下通道,又是人员紧急疏散时的生命线,其质量和安全都事关重大。但是,由于楼梯曲折,影响因素又多,施工比较困难,牵涉的问题也较多。 The stairs are the u
随着手机电视、网络电视、搜索引擎、SNS、博客以及微博等新媒体形态的不断涌现,今天的媒体传播已经转向多向传播、多点互动、移动获得、即时分享。每一次新技术的更迭都掀起
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥