论文部分内容阅读
本文主要探究了语音象征在汉语中的表现。当代语言学普遍承认语言符号的任意性本质。然而,诸多研究发现语音和语义之间非任意性的本质。本文借鉴语音象征领域丰富的研究成果,采用定量与定性相结合的研究方式,旨在探究汉语语音象征的存在性及其音义匹配模式,并对其潜在机制进行进一步剖析。本研究主要包括两个实验:通过音义匹配任务,分别考察外语者与汉语本族语者对汉语单音节反义词音义关系的主观感知,并对实验结果进行描述性统计分析和t检验等进行分析,研究汉语语音象征是否存在及音义匹配的模式。此次研究得出以下四点结论:首先,汉语词汇中存在语音象征现象,外语受试者可以主观感知其音义对应关系。通过全面分析受试在实验中词汇音义匹配测试的结果,发现外语受试可以以高于随机水平的程度猜出汉语词义。其次,本研究在音义匹配过程中,发现声调是影响匹配结果的重要因素。在汉语拼音声调互换的情况下,受试音义匹配显得更容易一些。另外,由部分分析结果可以看出,对于外语受试来说,部分汉语拼音的声调并非是理想的,如coarse和wide对应的汉语“粗”和“宽”更适合用低声调。再次,汉语本族语者在音义匹配过程中,主要遵循三个模式,即元音象似、辅音象似以及声调象似模式。具体来说汉语元音[?]与表示“大”类意义相对应,元音[i]与表示“小”类意义相对应。就辅音象似模式而言,送气的辅音和鼻音[m]对应“大”类意义,不送气的辅音和鼻音[n]对应“小”类意义。对于声调象似,汉语声调阴平关联“小”类词的意义,去声则与“大”类词的意义有关。最后,研究发现在音义关联的过程中,人们会根据自身经验和隐喻特征来协调思维与外界的联系。人们倾向于借助声音和意义的对应关系来模拟自然界事物的声音、形状、运动状态和思维。普通话声调不是在历史偶然选择下产生的任意性符号,而是从不同的角度反映了事物本身所固有的特征。声调的使用反映了人们对于世界认知的过程。声调的理据在于其在发音过程中通过其自身特征使得说话者更准确更逼真地模拟事物的特征。