目的论指导下探索外交语境中模糊语的口译

被引量 : 0次 | 上传用户:qvodsbsbsbsbsbs
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着我国改革开放的不断深入,特别是加入WTO之后,我国对外交流日益频繁。作为沟通的桥梁,译者的角色变得越来越重要。由于外交口译的成功涉及到国家的形象,民族的尊严,因此外交口译一直是口译领域很重要的分支。模糊语是人类社会生活中不可或缺的一部分,它可以帮助达成交际任务,维护和谐的人际关系。外交语境下,发言人或者外交官出于各种考虑、不可避免地需要使用到模糊语,因此在具体的口译实践中就不能再以过去翻译所谓的意义对等作为口译标准,而应该以交际目的为依据。本文试以目的论为理论框架对外交语境下的模糊语口译进行研究,根据目的论三个基本原则提出相应口译策略。过去相关研究主要集中于外交口译进行一个系统的大的分析,鲜有针对外交中模糊语这一小的方面进行分析,或是目的论指导下的字幕翻译,或关联论﹑接受理论观照下的模糊语口译,很少用目的论指导模糊语口译。本文在某种程度上能为模糊语口译的研究和实践提供一定的借鉴。也能更好的指导外交口译实践。本文由导论、正文和结论三部分组成。主要内容如下:第一部分为导论,介绍了论文的背景,意义以及论文的目的。第二部分是正文,由三部分组成:第一章是文献综述,主要包括模糊语的定义以及回顾国内外对于模糊语所作的研究,并详细介绍了本文的理论框架即目的论,目的论中几个基本的概念包括目标、目的、功能和意图。还介绍了翻译目的论的三个基本原则包括目的原则、连贯原则和忠实原则。第二章介绍外交语境下的模糊语,包括模糊语产生的原因,外交语境下模糊语产生的原因以及外交语境下模糊语表现的方式第三章阐述了目的论框架下对于外交模糊语口译进行分析,分别基于目的原则、连贯原则和忠实原则对外交语境下的模糊语口译实例进行分析并基于不同的原则提出不同的口译策略最后一部分是文章的结论,这一部分主要是对前面分析进行概括总结。目的论使得译者可以摆脱传统翻译理论的束缚,享有更多的自由。目的论可以帮助译者准确的对外交语境下的模糊语进行口译。译者应该根据不同的原则、目的和情况,进行翻译策略的选择。
其他文献
可以说,《永远有多远》不仅仅是讲述一个好女人和一个“坏女人”的故事,更呈现了好女人对于“坏女人”的向往,从而使这个故事获得了丰富的意蕴。这种角色及角色关系的设置,已
《尚书.虞书》所记内容主要为我国古代帝王世系的起始时代——尧舜禹时期的有关情况,距今已有四千余年的历史,是今人能见到的最早的传世文献史料,其文本中蕴涵有非常重要的上
<正>改革开放40年来,中国农民合作社从无到有,从少到多,已经成为带动现代农业发展的新型经营主体之一。截至2018年6月底,全国工商登记农民专业合作社共210.2万家,农户入社率
人际交往是大学生的基本活动之一,它在促进大学生全面发展,成为现代创新型人才中有着重要作用.因此,掌握人际关系中交谈技巧对大学生的成熟发展有重要意义.
公司简介申益体育设施有限公司位于江苏省宜兴市。公司于2004年2月被游泳运动管理中心批准为中国游泳协会装备委员会年度会员单位。公司生产的游泳池救生器材及花样游泳出发
随着城市现代化建设的加快,为最大限度提升绿化覆盖率,立体绿化凭借其占地少、见效快且绿化覆盖率高等优点引起了广泛重视,城市道路立体绿化不仅能有效改善生态环境,还能绿化美化道路景观。长沙市于2017年初启动了第二轮“三年造绿”,作为重点建设项目之一的道路立体绿化得到了进一步发展。本文在归纳研究相关理论的基础上,通过对长沙市二环内主要道路的立体绿化进行实地调研,分析其植物种类组成、应用频率、观赏特性、应
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
<正> 国内许多报刊杂志,已登载了不少有关“白色污染”对环境污染所带来的严重危害性的文章,其中杭州《钱江晚报》上曾登载一则西湖风景区“九溪十八涧又成了垃圾场”的报道,
<正> 五大连池火山群位于黑龙江省德都县西北部,是我国最年轻的火山群之一。前人对该区的地质、地貌、岩石及其年代学方面进行过大量的研究。笔者通过现场取样与室内测试,进
通过两阶段充电时间序列设计与试验研究,分析充电电流分别与碳基超级电容器的实际电容量、有效储能量和充电效率之间的定量拟合关系。在室温条件下,实际电容量与充电电流的定量