《英语学术论文写作》翻译实践报告

来源 :山东财经大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xuan1911
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本实践报告是基于《英语学术论文写作(Writing English Research Paper)》中第一至三章的翻译实践而作,主要对英语论文写作进行介绍,并阐述写作前的准备工作。该书是英语专业本科学生所用教材,目前尚无汉语译本。报告共分为四章。第一章为任务描述,介绍所选文本的主要内容,并简述选择上述文本的主要原因。第二章为翻译过程描述,包括翻译前、翻译中和翻译后的描述。第三章主要介绍翻译目的论及其三原则,并阐述其对翻译实践的指导作用。第四章结合目的论的三原则,分别从词、句和语篇三个层面通过实例进行分析,并探讨每个层面上的翻译策略。最后,通过翻译实践和撰写翻译报告,译者认识到深刻理解英汉两种语言在词、句和语篇层面差异的重要性,此外,翻译时应考虑目标读者。
其他文献
中国和日本同属于汉字圈国家,因此汉日两种语言中都存在大量的汉字词汇。这也给两种语言的互译带来了一定影响。对于母语为汉语的学习者来说,日语中的汉字词汇在视觉上与汉语
复合支护结构过渡部位中两种支护结构的水平刚度、受力方式、作用机理有所差异,故过渡部分是基坑安全控制的关键部位,对过渡部分进行冗余度的研究和优化具有非常实际的工程意
对循环水极化处理装置的工作原理进行了论述,并对该装置在电厂中实际应用的相关数据进行了技术和经济分析,指出循环水极化水处理装置完全可以满足火电厂循环水处理的要求,可以保
本文通过研究学习李克强总理记者招待会的特点及要求,在结合释意理论原则的基础上,探讨此情境下的口译策略。目前学术界对李克强总理记者招待会的研究分析不多,还有待深入。
从经济学角度用科斯定理分析了我国社会保障管理体制的公共领域,表现在社会保障事务管理政出多门、政事不分,部门分工及其职责不明确、交叉重叠等方面,增加了社会保障管理的
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
大数据、互联网+、人工智能这些字眼层出不穷。人类无限的需求与海量的信息巧妙对接,分享着飞速发展的互联网技术革命带来的资讯、信息与知识,这对传统的高职教学提出了严峻
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
文章主要探讨DCGE模型下的房地产价格上涨效应,通过对国内外房地产价格上涨研究现状分析,建立适合房地产发展研究的DCGE模型,依靠模型分析明确房地产价格对经济增长、收入分
通过综合盐雾箱模拟滨海地区大气环境,采用安全壳同等级同配合比混凝土试件,经不同侵蚀时间,研究了盐雾环境下氯离子在安全壳混凝土中的扩散规律,并对Fick’s第二扩散定律进