白居易诗歌英译在英语世界的影响

来源 :南京航空航天大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:simeifang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
白居易(772—846),唐代三大诗人之一,其诗歌英译已有超过百年的历史。然而,国内对于白居易诗歌英译的研究主题多是集中在译文对比、译文赏析、翻译策略、翻译思想及理论等,研究的理论视角主要包括语言学角度、文化角度等,很少有对白居易诗歌译介情况的研究,探讨译者身份和翻译目的,或者深入探讨白居易诗歌英译在过去百年内在英语世界产生的影响。本文采用文献调查法并依托描写译学理论,通过学术论文、图书专著、报刊和网络资料等信息来源详尽收集资料,描写了白居易诗歌在英语世界百年来的英译概况。此外,任何翻译活动都存在于特定的历史文化背景之中。正是由于特定历史文化因素的制约,白居易诗歌得到了广泛的英译。本文依托翻译目的论,在已有英译版本信息的基础上进一步搜集资料,对不同译者的身份和目的进行定性分析。百年间白居易诗歌得到了广泛的英译,必然产生了显著的影响。本文对影响的研究只涉及纸质出版物和电子文献两种途径。通过查找英译典籍的版次信息、印刷数量和发行范围,网络的读者评论,英语国家图书馆的馆藏,已有的文化、文学交流史等著作,网络搜索的英文著作和论文等,整理分析讨白居易诗歌英译在英语世界产生的影响。研究发现,白居易诗歌英译版本众多,在英国、美国、澳大利亚、新西兰均有英文翻译版本。据研究,共有8种白居易诗歌英译的专译本,另有26种诗歌英译选集收录了白居易的诗歌。其中不少诗歌译作成为经典,一版再版。百年间诗歌译者的身份各异,有传教士、外交家、汉学家、作家、业余爱好者等。翻译目的有所不同,主要目的有加深对中国的了解,以及借中国古诗元素来进行诗歌革新。白居易诗歌英译的影响主要波及到三个方面:普通读者群,诗歌界,学术界。在普通读者群的影响体现在:1.不少白居易诗歌英译作品成为经典,并被收录文学选集和教材,很多高校与公共图书馆都有藏书,广受读者欢迎;2.白居易的诗歌在精神层面对普通读者的影响。在诗歌界的影响体现在:1.对于英美诗人,尤其是美国诗人在诗歌语言和诗歌创作上的影响;2.白居易的思想和境遇引起了很多诗人的共鸣,许多诗人通过自己的诗歌向白居易致敬。在学术界的影响体现在:1.英语国家学者在学术作品中对英译的白居易诗歌大量引用;2.对于白居易的研究更加深入。
其他文献
<正>目的糖尿病性神经痛(diabetic neuropathic pain,DN P)是糖尿病最常见的并发症之一,在糖尿病患者中发病率达70%,严重影响患者的生活质量,但发病机制尚不明了。神经甾体系
会议
随着经济全球化的深入发展,我国建筑业取得了新的进步,在激烈的市场环境中,做好建筑施工管理是企业获得最大经济效益与工程质量的基础保障.本文通过对现阶段建筑工程现场施工
本文结合湖南省不动产统一登记基础数据建设项目的生产作业方法和质量检验过程,对项目成果的平面精度和高程精度进行了分析评价.
笔者依据实际工作经验及相关文献资料的记载,首先阐述软岩的概念,而后分析目前我国煤矿深度软岩巷道支护领域当中存在的问题,并提出一些软岩支护措施,希望可以在日后相关工作
建筑是工作以及生活的重要场地,所以加强建筑暖通技术是非常重要的.加强建筑暖通难点的分析以及改善是建筑工程施工中重要的一部分,在社会经济与科技快速发展以及人们对建筑
由香港贸易发展局(香港贸发局)主办的首届“香港国际春季灯饰展”将于4月13至16日在香港会议展览中心举行。本届春季灯饰展汇聚逾200家参展商,将展示各类照明产品,包括水晶灯饰、
目前,我国建筑业发展迅速,建筑工程技术水平也不断提高,做好建筑工程技术管理有助于工程质量的提高.工程技术管理不仅包括对人员的管理,还包括对施工材料、技术设备等方面的
虫螨腈是一种作用于昆虫细胞线粒体的杀虫剂,作用机制独特。为了明确虫螨腈对甘蓝小菜蛾的防治效果,本研究采用田间喷雾法,选用10%虫螨腈悬浮剂300、375、450 mL/hm~23种不同
继发性甲旁亢是慢性肾功能衰竭的常见合并症。过去认为分泌增加是尿毒症患者高PTH水平的基本原因。近几年,Berson等证明尿毒症者甲状旁腺次全切除后,免疫反应性甲状旁腺激素