汉英翻译中的语篇连贯及其翻译策略

来源 :上海外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong464
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译过程不仅是一种语言符号的转换过程,也是连贯结构的重新构建过程。语篇由一个以上的话段或句子构成,它具有句法上的组织性和交际上的独立性,并且表达的是完整的意义。相较于字、词、句层面上与原文的一一对应,对于语篇整体的连贯性追求也应该有所关注。因此,本文以汉英翻译中的语篇连贯为切入点,以《犹太人在上海》图书翻译项目为例,总结了译文语篇不连贯的表现,结合案例分析了译者在翻译实践中产生此类问题的原因,包括衔接问题、语境意识、逻辑意识等。以期为从事汉英翻译的译者提供一些思路与借鉴,进而产出语篇更为连贯流畅且合理的译文。
其他文献
从2015年9月开始。国际四大时装周接踵而来。美轮美奂的时装周不仅仅是四个国际都市——纽约、伦敦、米兰和巴黎展现魅力的时刻,更是一场没有硝烟的“吸金”大战。
<正>万安县积极开展村党组织书记任期届满绩效考核工作,为村党组织书记进行"换届体检",切实提高村党组织书记队伍的整体水平。明确考核内容,全方位"体检"任期绩效。任期届满
本文从外贸企业业务流程入手,结合高职课程的要求,以《外贸单证实务》课程的教学为例,从课程的教材把握、知识结构、教学过程与技能训练等方面进行了初步探索。
自主创新是实现中国机车车辆业可持续发展的重要战略基点,也是建设创新型国家、实施铁路跨越式发展战略的客观要求。中国机车车辆制造业现行技术创新的过程模式主要体现为市
网络化分布式系统由多个相互耦合的分布式子系统共同作用下的网络化系统,为达到整体系统行为的一致性,通过构建信息网络实现子系统动态行为的协调与优化,称为CPS(cyber-physi
microRNAs(miRNAs)是近年发现的一种高度保守的非编码小RNA,它们通过抑制靶基因mRNA的翻译或将其降解,在转录后水平调控基因的表达,参与调控哺乳动物多个器官的发育过程和人类
本文论述了国内外生命线地震工程的研究工作概况,包括地下管道在地震行波、跨越断层、在沙土液化区域的反应,管网震害预测与可靠度分析,以及交通、电力和电信系统的地震反应,
在银川市兴庆区掌政镇茂盛村茂盛5队的温棚里,结出的朝天椒个头已超出原品种5~6倍,植株高达1.8~2m,色泽比枸杞和辣椒更加鲜艳亮丽,且提早成熟1个月,抗病、抗旱性状优良。这便是原银川
高校科研经费是指以科研成果为主要目标,通过政府拨款、企业投资、学校自筹等途径用于科学研究过程的资金。自科教兴国战略进一步实施以来,我国的科学教育事业急速发展壮大,
在摄影过程中应遵循和运用黄金分割、三角形、对角线、天头留白、运动空白、均衡稳定等构图法则,方能使写实摄影作品获得较为理想的艺术效果。