汉英交替传译中删减与概括策略的探讨

来源 :上海外国语大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:haruhana
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
如今,文化交流活动日益增多,口译需求也大大增加。在汉英交替传译中,要想清楚准确地译出原文信息,并保证译文的语言简洁,表达地道,需要译员在信息处理过程中使用一些口译的策略。其中,删减与概括是译者在实践中频繁使用的策略,在帮助产出高质量译文的过程中,它们发挥着极大的作用。本文基于第四届世界互联网大会国务院新闻办公室发布会模拟会议,就删减与概括两个口译策略展开讨论。本文首先概括性地对口译策略进行阐述,并着重叙述删减策略与概括策略。其次,本文选取实际案例进行分析,探讨删减与概括策略的使用情形,主要包括特色内容和冗余重复内容的处理。再者,本文分析了不当删减与概括现象出现的两个原因,即无意识的信息遗漏及有意识的误判和模糊处理。最后,本文讨论了译者应如何判断口译情形,正确使用删减与概括策略,并避免不当删减与概括的出现。通过上述总结与反思,我们认为,译者在实践的过程中,不仅需要终身学习,不断精进技能,还需具体情况具体分析,综合运用口译策略,提高自己的译文质量和作为译者的素养。
其他文献
沉锂过程中产出的沉锂母液,该母液含锂1.5 g/L左右,杂质有Na^+、K^+、Li^+、SO4^2-、Cl^-、CO3^2-等。因成分复杂,直接使用价值较低,研究先使用化学试剂去除沉锂母液中的SO4^2-
基因组片段填充问题是隶属于计算基因组学范畴的新组合优化问题。计算基因组学是一门运用计算机技术和信息技术对基因组研究数据进行分析、建模和计算,从中获取生物信息的学
人的自身素养,与其知识学习成果有着不可忽视的关联,对于音乐学习者来说,其自身的素养,包括对于音乐学习的兴趣,以及理解能力、表达能力等等,都影响着学习的成果。所以必须要
中医适宜技术是面向基层拜众廉价、有效的诊疗技术,它的推广在很大程度上解决了人民群众看病难、看病贵的问题。本文就社区中医适宜技术的推广应用进行探讨,以期探索出一务新
质谱技术因其高灵敏度、特异性、自动化和高通量等特点,被广泛用于病原微生物蛋白质、多肽等的研究,为病原微生物诊断提供了新技术。本文以基质辅助激光解吸电离飞行时间质谱
本文从插穗条的培育、微量元素的使用、覆膜扦插三个方面探讨了杨树扦插育苗的造林技术。
本文分析了石拱桥需要加固的原因,就加固和维修方案进行了论述,对提高石拱桥的承载能力,有实际意义。
从20世纪90年代起,俄罗斯开始进行积极的生态立法活动,经过十几年的积累,形成了独具俄罗斯特色的生态法律体系及立法特点,积累了丰富的立法经验。其中关于生态立法一体化以及
目的:建立安胃颗粒剂的质量标准。方法:采用TLC法对半夏、黄连进行定性鉴别;采用HPLC测定黄连中盐酸小檗碱的含量。结果:薄层色谱清晰,分离良好,阴性无干扰,专属性强;盐酸小檗碱
本文针对目前教师专业发展出现的瓶颈,从学校管理的角度来谈教师专业发展水平的提升,提出废教案检查,建立集体备课机制;废听课检查,建立教学督导机制;废事务活动,建立和谐学