论文部分内容阅读
世界上任何一种语言的标点符号(знакипрепинания)都是书面交际的一种手段,是书面语的重要组成部分。专门研究一门语言的全部标点符号及其使用规则体系的语言学科被称为标点法(пунктуация)。在俄语中,术语пунктуация也表示这样一种意思:现代俄语标准语中使用的所有标点符号的总和。标点符号是书面交流的一种约定俗成的符号语言。标点符号的基本功能是用来表示停顿、语气以及词语的性质和作用。正确使用标点符号不仅是句子层次清晰的标志,也是写作者思维清晰的标志。标点符号的正确使用能够帮助人们恰当、正确地表达思想感情,从而使文章在内容表达上更鲜明、准确、生动、形象、更富有感染力。近年来,语篇成为各语言流派研究语言的单位。众所周知,要构成一个完整的语篇,必须要有标点符号的参与,各词、各句、各个语法单位必须通过标点符号按照一定的规则衔接起来。因此,标点符号是语篇的重要组成要素,与语篇有着千丝万缕的联系。本文的研究成果可对语篇中标点符号的研究起到抛砖引玉的作用,是对语篇理论的进一步完善和深入。本文包括绪论、三大章和结语。绪论部分主要论述俄语标点符号发展简史、研究状况以及语篇的研究历史及现状。第1章——俄语标点符号概述,研究了俄语标点符号的功能、分类及使用原则。笔者认为,俄语标点符号有两个主要功能,即:语法功能和修辞功能。语法功能又分为分隔功能和标示功能。修辞功能是在语法功能的基础上衍生出来的。根据功能、构成、位置三个标准,俄语标点符号可以划分为不同类型。俄语标点符号在使用时遵从三个原则:结构原则、意义原则和语调原则。其中结构原则占第一位。在不同类型的语篇中,对三个原则的遵从有不同的特点。第2章——语篇及相关概念界定。在该部分,我们根据前人的观点,明确了我们所要研究的语篇及语境概念,分析了语篇中的衔接功能。笔者认为,标点符号在音律、词汇、语法、连接四个方面均可以起到衔接作用。第3章——俄语标点符号在语篇中的应用。在这部分,笔者详细论述了俄语标点符号在语篇中的四种衔接手段,弄清了语境、作者的意图对标点符号使用的影响等问题。通过对俄语语篇中标点符号的研究,我们发现标点符号同语法手段、词汇手段等衔接手段一样可以起到衔接语篇的作用,其衔接方式分为音律衔接、语法衔接、词汇衔接和连接。另外,语篇中语境、作者的意图等因素也可以对标点符号的使用产生影响。在这些因素的影响下,标点符号使用中的“两可”现象得以消除,不会再出现“选择性标点符号”,也使标点符号在规范性使用的基础上多了一些灵活性。标点符号成为充分传达作者思想、表现词句细微差异、增强文章艺术表现力的重要手段。本文的研究不仅有助于更好地了解俄语标点符号,掌握其用法,也有助于完善语篇理论,对于俄语翻译及教学都有裨益。