女性主义翻译视角下《傲慢与偏见》三个译本的对比研究

来源 :沈阳师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ssddhwl
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
上个世纪九十年代翻译研究发生了一场伟大的“文化转向”,女性主义翻译理论应运而生。该理论试图将女性主义的观点运用于翻译当中,目的在于消除翻译中针对女性的性别歧视。女性主义翻译理论的出现在西方翻译界产生了强烈的反响,然而我国翻译界对该理论的研究却仅是译介国外学者的观点,将其应用于翻译实践和翻译批评的简直是凤毛麟角。 本文以小说《傲慢与偏见》的王科一(男)、孙致礼(男)、张玲和张扬(女)三个中译本为例进行对比研究,试图找出不同性别的译者在翻译中的差异,以证明性别影响译者对女性态度,从而将女性主义翻译理论引入翻译实践和翻译批评当中。 文章的论证主要围绕三个中译本对小说中人物不同处理而展开。在翻译女性人物时,男性译者常常操纵原文以使女性处于弱小、被动的地位。他们甚至任意篡改以便使女性处于男性的掌控之中;在翻译男性人物时,他们又经常通过贬低女性来抬高男性的地位。然而与此不同的是,女性译者一直努力把女性表现得积极、独立、享有与男性平等的地位,以期在男性与女性之间达成一种平衡。 显然,不同性别的译者在翻译当中对女性的态度存在很大差异。因此,自觉地运用女性主义翻译理论来指导《傲慢与偏见》的翻译,能够更准确地展现原作的丰姿;该研究也为翻译批评的创新提供了更丰富的内容。
其他文献
《家庭电子》2000年第11期《自制电脑用电视接收器》一文有较好的实用性,但在市电电压稍微偏低(例如190V)或高频头接收的信号不是来自公共有线电视而是接至普通简易天线时,
本刊2000年第12期《“碟片、光盘修复机”剖析与质疑》一文,对光盘修复机提出了基本否定的态度。笔者对此有不同的看法。光盘修复机的主要原理是通过将加热的水变成高速汽雾
目的通过对社区卫生服务中心孕妇建册登记的基本情况、常见疾病、高危因素的了解,为做好孕产期保健教育提供依据。方法2007年1月-2008年12月在彭浦社区卫生服务中心妇幼保健门
4月19日至20日,华东六省一市第七届党史报刊评审会议在山东省烟台市召开。山东省委党史研究室主任姚学政到会并作重要讲话。福建省委党史研究室副主任陈雄、江西省委党史研究
目前,许多购有电脑的家庭为了保证电脑的安全,都为其配备了UPS不间断电源.有了UPS不间断电源后,将其只作为电脑的附属配置,专为电脑服务,利用率的确太低,而且也不合算.
讲假话的表现一是“添油加醋”法。少数领导干部为升官捞取政治资本,不择手段弄虚作假,编造政绩,讨得上级领导的欢心与重用,从而实现自己的政治野心。最典型的人物是安徽省原
目的了解导致食物中毒原因及研究中毒菌株的生物特性。方法按GB/T4789-2003方法将酒店厨房工作人员及中毒人员肛拭子、剩余的食物进行分离培养,用纯菌株进行生化试验。结果经
笔者曾珍藏了一张小提琴演奏会的光盘,但不小心将其弄得惨不忍睹,当我将其放入光驱后按下超级解霸2000的PLAY键,最好的情况也是画面处在没有声音的快进状态,而且无法停止,无
夜间,当人们从外面回家或夜间起身需要开灯时,往往不容易摸准电灯开关.因此,为了方便,花几角钱为电灯开关增加指示功能是很有必要的.本文介绍一种能在开关接通时自动熄灭、开
材料:中虾12只、木耳丝1/4杯、小黄瓜丝1/2杯、熟油1.5茶匙。调料:A:酱油1汤匙、酒1/2汤匙、葱1根、姜2片。B:盐1/2茶匙、味精1/4茶匙、麻油1茶匙、高汤1/2杯、生粉1茶匙。