目的论视角下演讲口译中译员之角色研究

被引量 : 0次 | 上传用户:yoki1120
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
全球化极大地促进了各个层面的跨文化交流。近年来,跨语言的社区演讲在国内有所普及。这类演讲与大型的会议演讲不同,一般比较轻松随意,听众通常彼此熟悉。这给译员带来了新的要求和挑战。在会议译员角色的问题上,传统观点认为:译员应该保持中立与被动,紧跟演讲者,以确保演讲者的权威性。但在社区演讲中,演讲者通常更亲民,听众更容易参与回应,译员也得以显身且更活跃。因此,演讲口译中的译员角色应予重新界定和反思。本文首先综述了与译员角色相关的研究,然后简述了目的论的历史和基本要素。作为本文的核心内容,笔者在目的论的指导下对“桥梁”演讲口译进行了案例分析。“桥梁”演讲是每周六下午于福建厦门为当地社区举办的一系列生命话题讲座。本文通过分析“桥梁”译员的语言和非语言行为,以及对“桥梁”译员的采访资料,指出在社区演讲口译中,译员扮演了语言翻译者、会议协调者及“副”演讲者的角色。译员应加强文化意识,更好地理解每场演讲的目的,以取得最佳的交流效果。
其他文献
目的:作为肝纤维化发生过程中的核心环节,活化的肝星状细胞自身细胞外基质的分泌,引发肝纤维化。Wnt信号通路分为经典Wnt信号通路和非经典Wnt信号通路,在人和动物的生长过程中控
振动输送技术是将散料通过振动机体从一个位置转移到另一位置的技术,物料振动输送的优点是结构简单,重量较轻,造价不高,输送效率较高,还可实现物料的筛选、干燥、加温、冷却的工艺
目的分析糖尿病患者应用生化检验的临床效果。方法选2016年10月至2017年12月在我院进行就诊的糖尿病患者70例作为观察对象,将70例患者随机分成参照组与研究组,每组35例患者。
世界文学宝库中古希腊悲剧占有了一定的地位,尤其是在欧美文学领域,它是无价的世界文化遗产。在文艺复兴时期,著名的古希腊剧作家莎士比亚在古希腊悲剧的影响下,创作出了一系
近几年来,明星真人秀节目已经成为了最受观众喜爱的电视节目类型,《我是歌手》《爸爸去哪儿》《花儿与少年》《花样年华》《十二道锋味》《奔跑吧兄弟》等优秀的明星真人秀节
目的:研究内脏高敏感大鼠的脊髓、脑部CRF的分布和表达,探讨CRF在IBS内脏高敏感信号传导通路中的机制以及痛泻要方对IBS起效的可能作用机制。方法:清洁级成年雌性SD大鼠40只,
绩效管理是企业管理一个重要组成部分。保险公司期望通过优化团队长绩效管理,从而帮助整个组织实现绩效的全面提高。团队长绩效管理已经成为保险行业实现组织战略目标、强化
我国目前的多层次资本市场体系无法为初创企业提供融资支持。股权众筹的出现,使得初创企业可以通过在线网络平台向潜在的众多投资者发行不易变现的证券筹集小额资金,为初创企
随着煤矿生产发展和开采强度的增大,尤其是高效率的综放开采或大采高工作面的应用,来自采空区的自燃与瓦斯两大灾害问题更加突出。根据现场、实验室试验和渗流力学、多组分气