清胃合剂治疗慢性胃炎(肝胃郁热证)的临床试验和胃粘膜保护作用机制的研究

来源 :上海中医药大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong574
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的:1.评估清胃合剂治疗慢性胃炎(肝胃郁热证)的临床证候疗效、单项中医症状疗效和安全性。2.探讨清胃合剂对胃粘膜保护作用的机制。  方法:临床试验:采用随机、阳性药物平行对照设计方法,将64例慢性胃炎(肝胃郁热证)患者随机分入试验组和对照组。试验组予以清胃合剂,35ml/次,2次/日;对照组予以胃力康颗粒,1袋/次,3次/日,疗程均为28天。主要疗效指标为中医证候总积分,次要疗效指标为中医症状单项积分。试验组治疗前后进行血尿便常规、肝肾功能和心电图检测,以评价其安全性。  动物实验:48只230-250g雄性SD大鼠,随机分为正常对照组、模型对照组、西药对照组、低、中、高剂量中药组。中药组予以清胃合剂,西药对照组予以硫糖铝悬浮液,正常和模型对照组予以蒸馏水,均灌胃6天。第6天采用无水乙醇灌胃法建立大鼠急性胃粘膜损伤模型,检测各组胃粘膜溃疡指数、表皮生长因子、前列腺素E2和胃粘液中氨基己糖含量。  结果:临床试验:中医证候总有效率的FAS分析,试验组和对照组分别为93.5%和90.9%(P=0.955);PPS分析分别为96.7%和93.3%(P=0.552)。试验组和对照组均能有效改善胃脘疼痛、胀满或不适、心烦易怒、反酸、口干、口苦、大便干燥、烧心灼热等中医单项症状,而且两组间差异无统计学意义。试验组和对照组在治疗期间均未发生不良反应。  动物实验:(1)各组胃粘膜溃疡指数:模型对照组、西药对照组、低、中、高剂量中药组的溃疡指数分别为33.50±7.25、12.63±6.14、26.63±8.14、18.38±5.27、15.75±7.42,西药对照组、低、中、高剂量中药组的溃疡指数明显低于模型对照组;西药对照组、中、高剂量中药组的溃疡指数也明显低于低剂量中药组;西药对照组、中剂量、高剂量中药组之间差异无统计学意义。  (2)各组胃粘膜前列腺素E2含量:正常对照组、模型对照组、西药对照组、低、中、高剂量中药组的前列腺素E2含量分别为400.57±21.76、242.91±21.57、331.59±24.86、260.89±15.29、333.42±20.08、392.49±21.54。模型对照组的含量明显低于正常对照组;西药对照组、中、高剂量中药组的含量均明显高于模型对照组;西药对照组和中剂量中药组的含量仍低于正常对照组,而高剂量中药组与正常对照组之间差异无统计学意义。  (3)各组溃疡周围表皮生长因子含量:正常对照组、模型对照组、西药对照组、低、中、高剂量中药组EGF的含量分别为:3452.62±188.63、2330.31±164.30、3324.01±381.49、2804.19±174.55、3203.59±246.09、3728.20±243.18。模型对照组的含量明显低于正常对照组;低剂量和中剂量中药组含量高于模型对照组,但低于正常对照组;西药对照组和正常对照组相比差异无统计学意义;高剂量中药组的含量高于正常对照组。  (4)各组胃粘膜氨基己糖含量:正常对照组、模型对照组、西药对照组、低、中、高剂量中药组氨基己糖的含量分别为:25.05±2.14、12.09±1.60、20.41±1.22、14.12±1.23、15.80±1.65、20.35±1.51。模型对照组的含量明显低于正常对照组;低、中剂量中药组的含量高于模型对照组,但低于西药对照组和高剂量中药组;西药对照组和高剂量中药组的含量仍低于正常对照组,但该两组间差异无统计学意义。  结论:清胃合剂能有效改善慢性胃炎(肝胃郁热证)的中医临床症状,而且无不良反应。清胃合剂可通过提高胃粘膜前列腺素、表皮生长因子、氨基己糖含量降低乙醇对胃粘膜的损伤。
其他文献
通过“新课改”师资培训和“新课标”的学习,改革应试教育,提倡素质教育的理念早已深入人心。虽然各地学校在教育教学的诸多领域进行了各方面的尝试,但要将这项任重而道远的改革具体深入地落实在教师思想观念的转变和教学行为的转化上,还需要深入教学第一线的教师不断扩大知识领域,增强学习、研究、实践的能力,提高综合素质,真正成为学生学习过程的指导者。在数学课堂教学中我逐渐有了一些新的感悟。    一、转变教育教学
电视“面对面”所营造的大众话语空间,需要“我”和“你”的参与,也需要调动不在现场的“他/她”——公众的参与,这就决定了电视“面对面”的访谈不仅需要展现“我”和“你”
目的:探讨不同剂量布地奈德联合异丙托溴铵雾化吸入治疗慢性阻塞性肺疾病急性加重期(AECOPD)的疗效.方法:选择2017年12月6日-2019年3月20日在本院接受治疗的102例AECOPD患者
从新课程实施以来,作为新课程改革主力军的一线教师,在新课程面前面临着很多迷茫、困惑,他们在改变着自己以往的教育教学方式,努力用新的课程理念指导着自己的教育教学,他们在振奋、憧憬中艰难地跋涉着,同时也无助地徘徊着,他们迫切希望得到有效的专业指导和专业引领。但是目前的新课程教师培训存在着很多的不足。笔者对此进行了分析,并提出了对策,以飨读者。    一、新课和背景下教师培训中存在的不足    1.请专
英语教学的人文性、工具性、情感性的落实,都离不开英语文字的教学。这就要求英语教学中语言文字的训练应该是从多角度、多方向、多层面挖掘教材的内在魅力。教师只有抓好听、说、读、写、演、唱等动感层面的设计,才会使英语课堂教学活动化,使学生在教学中积极参与,从而达到做中学、动中悟的目的。这样的语言训练实而见活,动而有序,真正体现以活动促发展,以活动促思维的教学理念,使学生从被动应付的困境中解放出来,以自主的
大学英语的教学目标是培养学生的英语综合应用能力,同时增强其自主学习能力,提高综合文化素养。可见文化教育是大学英语教学的主要内容之一。本文以作者的教学实践为基础,通
目的:分析治疗急性胆囊炎行腹腔镜胆囊切除术的临床效果以及安全性.方法:将我院2017年12月—2018年12月期间进行治疗的60例急性胆囊炎患者纳入研究,以抽签法的形式进行平均分
素材,原义为文学或艺术中未经加工的原始材料(《现代汉语词典》注释),引申到小学语文课堂教学中,我们可以把它理解为非语文内容的外来材料,以及对促进课堂教学效果提高有益的文字资料、影像资料、图片资料等。随着课堂教学改革的逐步深入,这些素材的巧妙使用已显得日益重要,发挥着更大的作用。    一、理解课文内容的需要    小学语文教材中有很多教学重点和难点,学生理解起来有一定的难度,如果仅靠教师去讲、去读
摘要: 杂合的译文具有异质性和本土性的双重基因,既是文化姻缘结合之下的产物,又是民族文化得以不断延续的保证。本文通过分析清末民初翻译小说中的杂合现象,说明事实上所有的译文都是杂合的,只是由于受到时代的局限与主客观条件的制约,体现出的杂合度不同而已。  关键词: 清末民初翻译小说杂合    一、引言    曾经很长一段时间,“直译”和“意译”、“归化”与“异化”被认为是矛盾的两个对立面,不存在调和或
目的:探讨分析不同采血方法进行血常规检验的临床价值.方法:选取本院在2019年1月-2019年8月期间内收治的进行血常规检验的患者1040例,并采用常规随机分组办法将患者分为两组,