论文部分内容阅读
传统的隐喻将隐喻看作是一种美化语言的修辞手段,认知语言学则认为隐喻不仅仅是一种语言现象而且也是人们思考的工具。莱考夫和约翰逊所提出的概念隐喻是认知语言学中的一个重要概念,为我们研究隐喻提供了新的方法。 根据概念隐喻理论,以中美经济报道为文本,本文具体分析了中美文化差异。所选数据来源于权威的经济报道,汉语数据来源于《21世纪经济报道》、《经济观察报》、《中国日报》、《中国经营报》;英语数据来源于《纽约时报》、《经济学人》、《华尔街日报》和《今日美国》。通过对数据的收集和整理,本文选出四类典型的概念隐喻:朋友隐喻,植物隐喻,战争隐喻,游戏/运动隐喻,然后本文从四个方面对两种语言中具有文化特定性的概念隐喻进行了文化根源的探索和比较,它们是:哲学因素,价值观因素和传统文化因素。 总之,本文通过对概念隐喻认知机制和概念隐喻的表达的分析进行跨文化对比研究。根据莱考夫和约翰逊,概念隐喻是我们感知世界的一种方式,而这种思维方式和我们生活的环境以及所处的文化环境密不可分,以此研究方式,本文借助概念隐喻理论探索了影响中美经济报道中概念隐喻使用的文化因素。