论文部分内容阅读
以衔接与连贯为研究领域的语篇分析近年来吸引了很多语言学家和研究者的兴趣。这一领域的焦点集中在如何使用衔接手段来构建一个意义连贯的语篇,语言学习者如何去理解并写出一个连贯的语篇。
目前在国内外已有一些学者专门谈论过写作中的连接副词的运用,但是从话语分析的角度着手的学者不多。鉴于此,本研究采取随机抽样调查的方式,从定量和定性的角度用话语分析的方法对中国英语学习者作文中的因果关系话语标记词运用特点进行了描述,详尽讨论中国学习者因果话语标记词的使用特点。具体要回答的问题包括:1)中国英语学习者与本族语者在使用因果话语标记词时是否有差异?2)中国英语学习者在使用因果话语标记词时有何特点?3)中国英语学习者因果话语标记词的使用和作文质量的相关性如何?4)中国英语学习者因果话语标记词使用中的错误和作文质量的相关性如何?
论文中使用了中国学习者语料库中的两个子语料库: ST3(大学英语四级作文),ST4(大学英语六级作文),口语语料库(COLSEC)以及本族语语料库(LOCNESS)。其中利用中国学习者语料库(ST3,ST4)和口与语料库(COLSEC)中的相关信息分析中国英语学习者因果话语标记词的使用特点;并对三个语料库中(ST3,ST4,LOCNESS)的因果话语标记词进行了中介语对比分析(CIA),以及从ST3和ST4中抽取出来的不同分数段的作文中的因果话语标记词进行话语分析。研究方法和步骤如下:首先确定检索对象,即本文要研究的8个因果话语标记词,借助语料库的检索工具Wordsmith在四个库即抽取出来的文章中对因果话语标记词进行检索,获取它们在语料库中的出现频率。借助每个因果话语标记词在文章中的语境信息,删除不在本文研究范围内的同一词形的因果话语标记词,以便正确统计每个连接副词的频率。对收集的数据进行标准化处理,借助社科统计软件包SPSS(12.0版本)与本族人语料库作差异性检验;测定从ST3, ST4语料库中抽取出来的不同分数段的作文中因果话语标记词的使用频率,错误数与作文质量之间的关系。本研究发现:
(1) 本族人与中国英语学习者在作文中因果话语标记词的使用有显著差异;
(2) 中国英语学习者使用因果话语标标记词时,与本族人比有明显的超用和少用现象,在使用因果话语标标记词时常出现的错误是标记词出现的位置及标记词的缺失;
(3) 中国英语学习者因果话语标标记词的使用频率与作文质量显著性正相关,错误数与作文质量显著性负相关;
(4)造成以上特点的主要是学习者词汇学习、母语迁移、学习策略等原因造成的。