论交际中的性别差异

来源 :河北师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:h_f_m
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言与性别研究是社会语言学所关注的主要课题之一。上个世纪六十年代,学者们试图把语言学和社会科学各学科的研究方法和成果应用于研究社会语言。他们运用社会语言学的一些观点和理论对女性言语的特点进行了分析。七十年代一些著名学者如莱科夫(Lakoff)、特拉吉尔(Trudgill)、齐默曼(Zimmerman)、韦斯特(West)、索恩(Thorne)、亨利(Henley)等追溯了语言性别差异的社会根源。近年来,随着研究的深入,重点逐渐转移到了交际中的语言风格方面,视野比以前大为开阔,力图在更高的层次上较为全面、准确地认识和把握语言使用与性别差异的关系问题,先后产生了许多种不同理论学说。其中有代表性的理论学说包缺陷论、支配论、差异论、礼貌论和建构论等。本文旨在探讨人们在交际时体现出的性别差异及其根源。 在内容上,文章分为六部分: 第一部分是引言,主要介绍性别差异研究的主要学派学者,本文的理论和现实意义。 第二部分探讨由于性别不同而产生的对交际的不同理解。首先,男女两性由于社会分工的不同而关注不同的问题,这势必导致谈话内容的不同。其次,女性在交际时重在传达人际意义而男性重在传达信息意义。这反应了男女不同的交际目的。再次,交际者所向往的关系不同。男性社会中存在着严格的等级制度,每个人为保持各自的独立性和避免失败而奋斗。独立性是男性世界的中心。而女性则认为人们应该彼此合作,亲密性是女性世界的中心。 第三部分探讨异性交际中男女所使用的语言,涉及音韵、词汇、句法三个方面。1、女性的语言标准纯正,语调多变,多用逆序重音,男性语言不够标准,语调平稳。2、女性词汇不如男性词汇广泛,女性偏爱某些词语,以显示她们特有的心理和情感,男性多用强感叹词,咒骂语言等。3、句法,女性多用并列结构,男性多用主从结构,女性句法趋于标准。 第四部分研究男女两性不同的交际策略,异性交际中男性的交际风格倾向于竞争,而女性倾向于合作。1.长期以来人们一直认为女性话多,而许多研究却得出了与此相反的结论。2.女性在交际中经常发问,且女性的问题多是促使谈话得以进行的一种手段。在交际中男女均使用附加疑问句式,且此句式具有多功能性。3.当别人说话时,女性常有较积极的反应。而男性的反应较为迟缓。4.交谈中女双方相互打断的情况很不一样,无论是成年人还是青年人,男性打断女性说话比女性打断男性的要多得多。5.一般认为女性多用闪避词表达不确定性。而研究证明闪避词也同样具有表达确定性的功能。6.命令式,男性多用直接明了的命令句,而女性则通常使用非直接的迂回的命令句。 第五部分性别差异产生的原因。首先,性别差异根源于不同的社会地位。在男权社会中,男性无论在社会生活中还是政治生活中始终居于主导地位。女性处于无权势的地位。不同的社会地位在异性交际中得到反映并进一步强化。在社会地位的基础上,社会从多方面进一步强调了性别差异。在成长过程的主要阶段,男孩和女孩基本上只在各自同性别的同龄人圈子中交往,正是由于各自有着完全不同的亚文化交往圈,成长中的男女在习得语言与交际的同时,也分别习得了迥然有别的话语风格,并将其保持到成年以后,终生难以改变。传统社会对男女所赋予的角色期望也是不一样的。这种社会期待在女性的言语交往中势必起着很大的牵制作用。女性多从事社会服务行业。职业要求她们讲究语言规范。因此社会角色也对性别差异起到了推波助澜的作用。 本文从三个方面论述了性别差异的表现形式,即;男女对交际的总体认识;男女在交际中所使用的语言;男女各自的交际策略。并综合社会地位、社会亚文化、传统意识等三方面的因素指出产生性别差异的综合性的原因。本篇论文的意义在于指导人们的日常交际。
其他文献
语言是文化的载体,是人类最重要的交际工具。人们利用语言积累知识,形成文化、认知世界。词汇是一种语言中所有词和固定短语的总汇,是语言的建筑材料,它承载着一种语言的语音
人类交际有两种方式:语言交际和非语言交际。非语言交际是指一切不使用语言进行得交际活动。作为一种重要的非语言交际方式,体态语在人类交际中发挥着十分重要的作用。对体态语
目的:探讨手法催乳在提高初产妇母乳喂养自我效能中的应用效果。方法:选取2015年3月~2016年1月住院分娩的236例初产妇为对照组,实施常规的母乳喂养知识健康教育和母乳喂养技
汉语视听说课程作为科技和教学结合体,以其独特新颖的教学模式逐步为汉语学习者所接受,而其对应的汉语视听说教材也逐渐受到了关注。视听说教材的发展必然会为对外汉语教学注
归化和异化是两种不同的翻译策略,两种策略之争一直贯穿着中外翻译历史。过去,归化在习语翻译中一直占据主要地位,而异化则处于从属地位。然而,归化翻译不利于传递习语中的文化因
本文先用词频统计的方法,统计所有可能独立使用的两词结构,通过阈值确定能够独立使用的两词结构,再随机抽取其中部分与现代汉语常见短语进行比较,研究两词结构的构成规则、功
随着全球汉语热的持续升温,汉语国际推广工作中合格师资的短缺问题尤为突出和紧迫,加强海外汉语师资本土化,建立海外本土汉语师资培养体系已成为当前汉语国际推广工作的重点
<正>在诸多的艺术门类中,音乐与舞蹈的关系最为密切。音乐可以加强舞蹈的感情色彩,音乐可以帮助理解舞蹈表现的内容,音乐可以使舞蹈显得更加生动而富有魅力。由于舞蹈与音乐
采用AB-8大孔树脂初步分离纯化绿豆皮黄酮。对上样条件和洗脱条件进行研究,考察上样液浓度、上样液p H值、上样流速、以及洗脱剂的浓度、洗脱剂用量、洗脱流速对吸附解吸性能