汉法交替传译中笔记有效性不足及应对策略——以“2019女性领导力论坛”模拟会议为例

来源 :上海外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mythology_leonie
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
笔记是译员进行交替传译不可或缺的技巧之一,口译笔记的有效性在一定程度上影响着译员的翻译质量。本文以“2019女性领导力论坛”模拟会议为例,探讨汉法交替传译中笔记有效性不足的表现以及应对策略。在本文中,笔者首先对口译笔记的概念、作用及重要性进行界定和讨论。其次,笔者将介绍“2019女性领导力”模拟会议交传的具体过程,总结出笔者在此次模拟会议中笔记有效性不足的表现概况。再次,笔者选取具体实例分析现场遇到的口译困难,及导致笔者交传笔记有效性不足的原因,并尝试给出优化译语。最后,笔者结合有关文献及自己的口译实际表现,提出交传笔记的改进策略,以期提高口译笔记的有效性。笔者通过研究发现,可以从三个方面提升笔记有效性:简化笔记中的信息记录、显化笔记的逻辑结构以及增加笔记中译入语所占比例。笔者希望本文的研究发现能够为交传口译笔记的相关研究添砖加瓦,为和笔者有着类似困惑的新手译员和学生提供借鉴。
其他文献
背景:炎症性肠病(inflammatory bowel disease,IBD)是一种慢性炎症性疾病,它不仅累积消化系统,并且可同时累积全身各个系统。目前亚洲IBD的发病率和流行率都在上升,日益加重了经济和财政负担。IBD的病因目前还不明确,黏膜免疫失调已被证实是IBD的重要发病因素之一,其中固有免疫和适应性免疫同时参与调节。前期我们团队已证明三白草酮(Sauchione,SAU)对2,4,6-三
学位
报纸
在中美竞争背景下,基于熵权TOPSIS法,从新技术应用能力、技术创新能力和技术资源获取能力3个方面建立两国科技实力评价模型。通过2017—2021年中美两国科技实力指数变化趋势的对比分析,得出结论:第一,中国科技实力增长快速,但与美国仍存在绝对差距;第二,中美两国新技术应用能力同步增加;第三,中国技术创新能力仍低于美国,但增长潜力较大;第四,中美两国在技术资源获取能力上的差距快速缩小。因此,提出中
期刊
全球胃癌的发病率和死亡率上升显著,严重威胁人类的生命健康。患者若能在患病早期发现并及时接受治疗,完全有可能根治胃癌。临床上常使用内窥镜检查消化道各类疾病,然而早期胃癌的内镜诊断仍存在检出率较低、漏检率和误诊率较高等问题。近年来深度学习技术发展迅速,越来越多的计算机辅助诊断方法被提出,旨在对内镜诊断提供可靠及时的补充,提高诊断胃早癌疾病的准确性和效率。因此,本文运用深度学习技术,针对早期胃癌病灶的智
学位
目前国内对深层页岩气的开发力度越来越大,对高密度、超高密度的钻井液需求愈发明显,由于油基钻井液具有抑制性强、抗高温、润滑性好等优势,在页岩气钻探中占有重要的地位。本文通过研制的主乳化剂EMUL-2及辅乳化剂COAT-2构建低切力高密度、超高密度柴油基钻井液,来满足深井超深井的钻井使用。实验数据表明,在高密度2.20 g/cm~3、2.40 g/cm~3的情况下,通过实验优选,所构建体系性能良好,粘
期刊
<正>任何不利于备孕期夫妇生殖健康和儿童早期发育的环境污染物,都容易造成不孕不育或出生缺陷等不良孕产结局。随着社会的发展和生活方式的复杂化,环境污染物也越来越多。其中,重金属因来源广,难降解且污染持久,而受到广泛关注。那么,重金属是什么,日常生活该如何有效避免呢,让我们一起来了解吧。
期刊
汉语与日语虽同样使用汉字,但在语言结构上有明显的不同,这一差异在对源语和译语同步性要求较高的同声传译中表现得尤为明显。笔者在接触同声传译之前,曾认为有稿同传时译员手中有讲稿参考,相较于无稿同传更易于把握讲者说话内容,因此有稿同传难度更低。但实际上,在同传时,译员在极为有限的时间里,既要听辨讲者的源语,又要同步产出译语,本身对译员来说就是一个复杂且困难的任务,有稿同传的情况下,译员还需要分配一定的精
学位
急性肾损伤(Acute Kidney Injury,AKI)具有发病快、死亡率高、预后差的特点。临床医生诊断AKI时通常关注血清肌酐的变化情况,但是患者在确诊的同时往往已经发生了AKI,错失了治疗的最佳时机,因此有必要研究在临床中能够提前快速预测AKI的方法。大数据时代的到来以及机器学习和深度学习的发展使得人工智能辅助医学提供了可能。近年来,国内外学者对AKI的预测进行了许多研究,但是大多数研究无
学位
非流利性是自然言语产出的重要特征之一。而近年来法国新闻媒体在口头报道中出现的不断重复、频繁改口现象,更像是引领了非流利性表达的“新潮流”。正如人们在日常口头交流中会出现一定的改口、拖沓等非流利现象一样,口译作为以语言为媒介的翻译活动,在译语产出的过程中也不可避免地会遇到非流利现象。为探究汉法交替传译中非流利现象的成因及具体的应对策略,笔者对“2019女性领导力论坛”模拟会议进行案例分析。笔者参照马
学位
孤独症谱系障碍(Autism spectrum disorder,ASD)是一种神经发育障碍,患者表现出持续性的社交沟通障碍,并且出现限制重复的行为和活动。本研究对孤独症儿童的静息态脑电数据进行处理,寻找有效的脑电生理标志物,为孤独症的病理生理学提供有效的依据,推动其检测诊断的发展。本文首先基于脑网络对孤独症的严重程度进行了横向研究,探索了孤独症儿童在大脑发育上存在的异常,以及对孤独症儿童病情有指
学位