《让我们假装一切从未发生过》翻译项目报告

来源 :安徽大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jiajia0321
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中外交流日益频繁,国人对国外生活的好奇心和认知欲日趋强烈。传记因其贴近生活、真实可信的特点,恰好满足了这一跨文化交际的需求。纵观我国传记作品的翻译现状,国外历史名人、政府首脑和商界大鳄的传记受到较多关注,而普通人物的传记常被忽视。本文是一篇翻译项目报告,笔者选取一名美国普通人物詹妮·劳森的自传《让我们假装一切从未发生过》作为翻译项目的原文。作者用幽默风趣的文笔记叙了平凡生活中的喜怒哀乐。在翻译过程中,笔者依据英国翻译理论家彼得·纽马克提出的语义翻译与交际翻译理论,主要探讨了三个难点的具体处理方法:一是文化负载词;二是长短句;三是修辞手段。希望本文能够给传记翻译中遇到的常见问题提出可供参考的解决方法。笔者通过本次翻译项目实践,发现在英文传记的英译汉过程中,译者应该以语义翻译为主,交际翻译为辅,从而在最大程度上保留原作的文体特征和语言风格。具体而言,对于文化负载词,译者应在多方查证弄清词义的基础上尽可能直接对译,必要时转换词性或加注解释;处理长短句应保留原句结构,以口语体译口语体,必要时微调句序或增删成分;修辞手段可通过使用相同修辞、替换形象、替换+释义等具体方法再现原作神韵。
其他文献
以霍西煤田某勘探区为例,介绍了瞬变电磁法结合激电测深法勘查煤矿采空区及其积水情况。实例表明瞬变电磁法具有受地形影响小、施工效率高、对低阻体反应敏感等优点,但在高压
苹果花期管理的好坏,对提高苹果产量和质量极为重要。因此,为确保坐果和高产优质高效,应特别注意花期的管理。$$1.花前复剪$$花芽萌动期至开花前,花芽极易识别,此时进行花前
报纸
采用电弧熔炼加真空退火制备了Co-Sb合金,并结合扫描电镜(SEM)和X射线衍射(XRD)研究了制备过程中Co-Sb合金的微观组织结构变化。结果表明:过冷度会显著影响直接熔炼Co Sb合金样品
郁仁存通过长期的临床实践提出了肿瘤发病"内虚学说",指出脏腑虚损是肿瘤发生发展的根本原因,并在"内虚学说"的指导下提出健脾补肾法是肿瘤治疗中的重要法则之一,认为应用健
大进给铣削是提高钛合金等难加工材料粗加工效率的先进工艺技术之一,但其切削机理因与常规铣削不同而仍有待进一步研究。为此,以有限元法为研究手段,应用有限元分析软件Defor
<正>美国高血压学会(ASH)2005年会5月14-18日在旧金山召开。它的一个写作小组17日发表了高血压的更为全面的定义:除了血压的读数外,还包括全面的心血管危险,同时还包含了下述
现代西方环境运动从其产生至今历经50、60年,在成员构成、组织规模、生成模式以及运动目标等方面均发生很多变化。对现代西方环境运动的历史发展进行描述和概括,厘清其内在的
目的 研究培养的正常角质形成细胞、瘢痕角质形成细胞的上清液对增生性瘢痕成纤维细胞生物活性和胶原合成的影响。方法 采用MTT、3H 脯氨酸掺入法、Ⅲ型前胶原放免试剂盒测
根据生物质的干燥特性,优化设计了一种高效的板式生物质干燥机。利用热的传导、对流、辐射3种传递方式,结合空气调节技术设计的干燥机核心部件——多孔板换热器,使干燥机内温
<正>教学内容人教版小学数学(2013版)三年级上册第51页.教学目标1.结合具体情境,在操作活动中理解"几倍"与"几份""几个几"的联系,深化"倍"的概念.2.能通过"画图""除法计算"等