试论法律词汇空缺及其翻译策略

来源 :浙江大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jeff2047
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国日趋频繁地参与全球舞台上的国际事务离不开法律翻译所发挥的重要作用。被视为"最终的语言挑战",法律翻译作为跨学科科目,其是不同民族和不同文化之间在法律和其他领域相互交流合作的重要组成部分。由于源语言和目标语言之间的差异,词汇空缺时常成为法律文本翻译中的棘手问题。词汇空缺,又可称为词汇缺项,在跨文化交流特别是翻译活动中十分常见。对于这一问题,翻译理论界提出了许多理论加以阐释。在法律文本翻译中,也存在着这一问题,可称为法律词汇空缺。可是,由于法律文本深植于它们所属的文化,并包含大量具有特定文化内涵的法律词汇,法律文本翻译者常常在应对法律词汇空缺的翻译时感到无从下手。本文旨在从对等理论的角度阐述法律词汇空缺,主要应用了文献分析法、例证法和对比分析法来说明尤金·奈达的功能对等理论和苏珊·萨尔切维奇的对等理论在指导法律翻译中的应用。本文还详细探讨分析法律词汇空缺的原因,包括根本原因和文化原因。其中,根本原因源自法律英语的特征。文化原因是不同法律文化在法律语言中的体现。另外,基于苏珊·萨尔切维奇对对等的分类基础之上,本文还尝试列举了几种翻译中常用的应对法律词汇空缺的方法,如不译法、直译法、新词法、构词法和释义法等。对于法律词汇空缺的研究有助于我们更好理解法律语言本身,提高法律翻译水平。
其他文献
目的探讨超声与MRI联合检查在乳腺癌中的诊断价值。方法对41例术后病理诊断为乳腺癌的患者进行超声诊断和MRI诊断,对两种方式联合诊断的结果进行比较。结果超声诊断率为85.4%
最近发现有十多个网站转载或引用我在本报发表的论文“砭石与针刺是一回事吗?”(中国中医药报2005年1月10日7版),还有对我上述文章进行商榷的。近几年来有关砭石的学术著作不少,很
报纸
多发多收技术的引入提高了合成孔径雷达系统的自由度,能够有效缓解宽测绘带与高分辨率的矛盾,实现大测绘带高分辨率成像。该文研究了方位向多载频多发多收合成孔径雷达,改变
维护企业员工合法权益是企业信访工作的基本职能,维护企业及员工的合法权益是法律赋予信访工作者的神圣职责;维护企业及员工合法权益是信访工作存在的基础。信访工作要着眼于维
目的探讨骨质疏松性胸腰椎体压缩骨折急性期MRI表现及手术效果。方法对107例患者行X光及MRI检查及手术疗效进行相关性分析。结果三组患者术前各项指标均无明显差异,经皮穿刺
美育是心灵的教育,是提升一个人、一个学校、一个社会基本素质的重要途径。中西美育存在差异性,从中西方幼儿园阶段美术教学大纲的差异性比较,得出“促进学生全面而有个性的
目的探讨小儿腹盆腔横纹肌肉瘤(RMS)的CT表现特征及与病理学分型的相关性,提高其诊断水平。方法对10例经手术或活检病理证实的小儿腹盆腔RMS的临床病理资料及CT影像表现进行
本文通过对我国近8届全运会上男、女篮球项目比赛中获奖的各省(市)代表队的数据统计分析,以此来定位好我国篮球项目优势地域分布集合,并分析出我国篮球项目优势地域的动态变化
通过分析乡土树种的优势,阐明了乡土树种在现代城市园林绿化中的重要性.同时,通过对河南省乡土树种的现状和存在问题的分析,提出了乡土树种在园林造景中的发展前景和合理利用