商务访谈记录汉英翻译实践报告

来源 :上海师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lihaidong2000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着经济全球化时代的到来,国际间的经济贸易往来与日俱增,商务活动也日渐昌盛。商务活动是各国开展贸易往来,促进经济发展的重要形式。而商务访谈是商务活动中的重要内容,因此随着经济的飞速发展和对外往来的日渐频繁,商务访谈记录的英译需求量不断增加。本次实践项目为华东师范大学翻译工作坊所派发的一项翻译任务,笔者在整个翻译流程中承担翻译工作。论文以“韩国乐天集团商务访谈项目”为报告研究对象,介绍了商务类访谈记录翻译的进行过程。报告还通过分析原文本特点,详述了翻译策略的选择和应用,是笔者对访谈记录翻译的总结与反思。商务访谈文本是对谈话内容的记录,具有交际和商务特征。访谈交际会使用很多指示语,笔者在所指不明确时,具体说明指称内容。在翻译过程中,原文出现了大量企业名称和品牌名称,笔者依据名从主人的原则进行查找翻译。此外,原文中的交际模糊用语比较多,笔者以翻译意图为原则采取了不同变通手段进行翻译。针对会话者语言特色,在尽可能保留的前提下以传递有效信息为主。同时注重与原文风格保持一致,使用语料工具评估译文文体。通过此次实践,笔者对译者职责有了更深的认识,翻译商务访谈文本的水平也有所提高。
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
<正>一、不平衡的人口收缩和集聚说到游子们漂泊的目的地,就不得不提起春节期间任泽平团队发布的报告《中国人口大迁移》。这份报告提道:"估计2011~2017年全国至少有225个地区
本文是一篇翻译报告。原文为《黑人崛起:阿拉巴马州黑人浸礼会教徒三个世纪的奋斗史》(Uplifting the People:Three Centuries of Black Baptists in Alabama)第一章内容,即Sl
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
图书馆是信息知识还有文献的汇集中心,广大的读者在图馆会获得全面的知识服务还有较为丰富的知识保障.现在,我国已经进入了互联网时代,我国的图书馆管理也将知识管理的理念纳
目的 探讨急性冠脉综合症(ACS)患者血浆脑钠肽(BNP)的变化与冠状动脉病变的关系。方法 选取2015年9月-2016年2月于该院心脏中心住院的ACS患者120例,结合患者病史、症状及辅助
ABS塑料表面金属化后既具有ABS塑料的特有性能,如热稳定性、优良的力学性能、化学试剂耐受性,也具备了一些金属的特性,如导电性、电磁屏蔽性、耐磨性等。塑料金属化已广泛应
<正>略读感悟课,是我校"主题阅读"课题研究中提出的新课型,即一课时完成一篇文章的教学。虽然教学时间只有一课时,但教学大纲上的所有教学目标都必须完成。用略读课文的时间
笔者在日常学习中了解到,现阶段我国正在大力推行低碳经济,大力倡导节能环保,使得绿色环保理念融入到了我们生活的各个方面.作为一名高中生,祖国的未来需要我们去建设,因此我
本翻译实践报告是基于译者对原文The Dream Cafe(《梦想咖啡馆》)的前两章翻译进行的。原作者为Duncan D. Bruce and Dr Geoff Crook,其主要内容是讲述从根本性变革的艺术中