语境理论下Alice Walker:A Critical Companion翻译实践报告

来源 :华北理工大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:htagsll
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译是重要的文化传播途径。文学述评类文本的翻译对不同语言间文学作品探究及学习至关重要。本次翻译实践的原文本节选自格里·贝茨(Gerri Bates)的Alice Walker:A Critical Companion,翻译字数为1万余字,涉及艾丽丝·沃克最具代表性的两部作品。本篇报告由翻译实践内容的原文和译文及翻译报告两部分组成。翻译实践报告以语境理论为指导,重点对翻译实践中所采用的翻译策略和翻译方法做以总结、归纳。本翻译实践所用原文本为文学述评,经过译前准备,阅读原文本分析得出文本类型中信息型和文学型并存,因此翻译时既要注重信息的传达,又要注重语言的表达方式。翻译的目的是为从事文学研究的教师、学生以及文学爱好者提供参考,即翻译时要注意译文的专业性、可读性和可理解性。基于对原文本特征、目的语读者和翻译目的的思考,译者采用了语境理论作为理论指导,显化翻译作为翻译策略,具体化、语义引申、增词、句式重构等翻译技巧作为实现手段,对翻译实践文本进行了翻译,并以报告的形式对翻译过程中的所用的策略和方法作出总结,旨在发现翻译实践中的问题,并予以分析、解决,以提高译者自身翻译水平,同时也希望能对日后此类文本翻译或研究提供一定借鉴。
其他文献
改革开放近四十年来,我国的城镇化过程取得了较为突出的成绩。在城镇化快速发展的同时,中央政府和地方政府面临着巨大的财政压力。由于土地具有经济特性,其中农用地尤其是耕
<正>中风病是临床常见病、多发病,其病死率、致残率和复发率较高,存活者中约有70%~80%留有不同程度的功能障碍,包括语言功能障碍。语言不利为中风病后遗症之一,临床表现为舌
近年来,在跨国并购领域,我国企业不论跨国并购总金额还是并购案例数都有大规模的增长。2017年,共发生跨国并购383起,并购金额高达4202亿元。中国企业在全球并购市场占据越来
皮炎外洗方是我科多年来治疗湿疹皮炎类皮肤病的经验方,具有清热燥湿,祛风止痒之功效,临床有较好疗效.我科2001年5~11月运用此方治疗湿疹、异位性皮炎、神经性皮炎共52例,取得
本论文旨在通过合理的分子设计,共价偶联美登素至两亲性聚合物材料,并自组装形成靶向纳米药物,进一步系统研究其在动物体内的抗肿瘤活性及毒副作用,并与物理包埋美登素的纳米药物进行比较。论文第一章简要概述了美登素类化疗药物的研究现状,并跟踪了纳米药物用于肿瘤靶向治疗的最新进展。第二章设计和合成了美登素聚合物前药。选用美登素衍生物DM1作为药物研究对象,首先将DM1共价偶联到maleimide基团修饰的两亲
乳腺癌是女性最常见的恶性肿瘤之一,对乳腺癌的认识已转变成:这是一种全身性的疾病,而乳腺肿块只是这种全身性疾病在局部的集中体现。对于乳腺癌的治疗,虽然进行不断地改良手术并
<正>党的十九大报告首次提出"乡村振兴战略",坚持农业、农村优先发展,加快推进农业、农村现代化。在乡村振兴的征程上,绿色发展是主旋律。事实证明,依靠掠夺自然资源实现收入
目的 观察急性白血病(AL)病人初诊和完全缓解期血清细胞黏附分子的水平变化,探讨细胞黏附分子在急性粒细胞白血病(AML)和急性淋巴细胞白血病(ALL)的不同时期的浓度变化与临床
国家要强大科技是关键,科技要发展人才是关键。河北省要想吸引更多的科技人才来冀创新创业,必须建立一套优化的科技人才使用机制。本文对影响河北省科技人才使用效果的因素进
目的:探讨长针透刺埋线治疗单纯性肥胖的效果。方法:将患者随机分成长针透刺埋线治疗组和普通针刺对照组,分别观察两组各疗程疗效并进行比较。结果:第1、2疗程两组疗效无显著