论文部分内容阅读
在英语外语教学中,由于偏向语法结构和偏向交际的教学法分别存在着自己的缺陷,应用语言学家着力寻求一种教学方法,兼收并蓄两家之长。作为比较折衷的方法,英语词汇教学法应运而生。1997年Lewis出版了The Lexical Approach一书,成为词汇法教学的典型代表。他抛弃陈旧的语言观,提出全新的语言观,认为“语言是语法化的词汇,而非词汇化的语法”。而这里所说的“词汇”指的是“词块”(lexical chunk)。这一概念是词汇教学法的核心。Lewis认为,词块是真实交际中高频率出现的、相对固定的语言形式,在一定的语言社区内为大多数语言使用者使用。他还坚持认为,大部分语言使用者的语言,皆由这些有意义的词块进行合理的组合构成,并形成交际中连续的、连贯的语言。该假设也得到了数据上的验证。通过语料库数据统计研究,Altenbergt提出80%本族成年人使用的语言都由词块构成。(Altenbergt,1998)因此,语言教学应遵循语言由词块构成这一特征,将词块视为语言教学的基础。词汇教学法的核心思想就是将词块作为语言教学和学习基本单位。首先,形式比较固定的词块作为整体认知单位,通过反复练习储存于长期记忆中。在实际语言应用中,又将储存的相应词块整体提取。由于应用过程都将词块视为整体,避免了学习者在应用中逐词地依照语法规则重新组句,减轻了他们的认知负担,此时,学习者可以将更多的注意力集中于意义表达的整体结构,提高了表达的流畅性。其次,词汇教学法主张通过对词块意识的提高(awareness-raising),引导学习者将词块作为他们的学习材料。教学过程中将这些词块整理、提取并记忆。在语言使用中,外语学习者再次将习得的词块直接整体使用,或稍加变动后使用,从而最大程度地使语言输出接近语母语使用者的,有利于提高表达的地道性与准确性。再次,在语法教学的取舍问题上,词汇教学法并不排斥语法教学。词汇教学法主张将语法规则和词块教学融和为一体。通过对词块的分析,学习者形成对语言规则的假设。该假设在日后类似的词块中得到证实或者证伪,从而形成新的假设。此“观察—假设—实验”的过程不断延续,直至学习者习得该规则。正如Lewis所言,词汇教学法并非简单地将重点转向词汇。为了证实或证伪词汇教学法在外语教学中的作用,本文选取了华中师范大2005级非英语专业学生作为对象,设置了实验组和控制组。在为期一个学期的教学中,进行了准实验。在验证了两组学生英语水平相当的前提下,在实验组采用词汇教学法进行教学,而控制组保持教学方法不变。本文将写作作为切入点进行测验,利用了SPSS13.0作为测量工具,分析实验数据。结果发现两组后测成绩均有提高,而控制组的成绩提高幅度更大。为了验证是否实验组因为使用了更多词块,提高了表达的流畅性和地道性而使成绩提高更快,实验者又对两组的词块使用情况进行统计。发现在一学期的实验后,实验组的对象使用词块的频度比控制组的大。在其他所有变量得到最大程度的控制前提下,成绩的差别可以归结为词块的使用,提高了表达流畅性和地道性。从而证明了词汇教学法在大学英语非英语专业英语教学中的有效性。同时,通过实验结果的讨论,总结了实验对于大学英语教学的启示:一、通过词汇教学法进行外语教学是行之有效的;二、词汇教学法可以采用其他各教学流派的教学手段,达到目的;三、词汇教学法并非意味着完全摒弃语法。相反,应在教学过程中适当平衡词汇法和语法教学。