古井无波 越淘越有——论张爱玲作品的电影改编

来源 :安徽大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:BalloonMan_Again
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
张爱玲的作品和电影似乎有着天然的亲缘关系。她的写作生涯始于为上海的西文报纸撰写剧评、影评。在香港,她也曾编写过电影剧本。张氏小说素有“纸上电影”之称,其别具一格的对话、曲折的故事情节、近乎电影式的叙述方式,有别于同时期的其他文学作品。张爱玲的小说屡屡被搬上大银幕,均毁誉参半、褒贬不一。   论文引言部分主要从张爱玲与电影的亲缘关系出发,探讨她的小说与改编电影的内在关系,确定论文的研究思路:对比两者在艺术形象的塑造、情节故事的设定、表现手法的运用、情感体验的表现等艺术上的差异,以及两者受不同传播方式的影响产生的不同艺术效果和影响力。   第一章张爱玲作品的电影化倾向张爱玲的作品一直存在着与电影艺术的相通之处,她的小说氛围独特、人物鲜明、情节曲折、对白流畅,在叙述手法上也有近似于舞台表现和电影画面的效果。小说中的镜头、时空、色彩、光影、蒙太奇、对白等均借鉴了电影的表现手法。   第二章张爱玲作品的电影改编之路各种由小说改编而来的影视作品是“张爱玲热”真正的开端。张爱玲最为得心应手的题材是都市男女情感纠葛,这恰恰最适合被改编搬上银幕。改编电影在一定程度上能够做到忠实于原著,只不过不同的导演在叙事方式、细节处理和氛围营造上有所差异,张爱玲作品原有的味道通过他们的镜头或浓或淡地保留下来。   第三章张爱玲作品的电影改编之特征与启示张爱玲作品的电影改编者无一例外地属于港台导演,这恰恰体现了这个跨媒介实践过程的局限性。韵味和精髓的双重流失一次次向我们证明,跨媒介实践应在多次重写、多层面重写、对话式重写甚至是辩驳式重写的基础上,逐渐得到大众的确认并扩大其影响。它的价值不在于“高保真”,而是在共享的基础上重写、再写、改写。   张爱玲作品的电影改编横跨现当代文学、文艺学、电影学等多种学科领域,在研究的广度和深度、理念和方法上,目前都有了较大的开拓,对于这方面问题的研究更是呈现出多彩的格局。将电影和文学有机的融合在一起,使之互相促进,才能使电影站在文学的肩膀上看世界,文学借助电影的影像真正成为大众的艺术。怎样能使电影艺术更好地体现出文学经典的魅力,影像语言如何将抽象的文字表现得淋漓尽致,得到观众的认可,观影者又该抱着何种心态来看待新的艺术形式对原作的新尝试,这一切都有待我们的进一步深入研究。
其他文献
本文我们利用传统经济分析法对当前国内宏观经济诶调控下所存在的不足之处,提出宏观经济分析中可以利用大数据来分析经济产业,同时探讨利用大数据进行经济分析的意义,总结了
2009年,为有效弥补国家公派汉语教师、汉语教师志愿者的不足,国家汉办设立“外国汉语教师奖学金”,鼓励各国有志于从事汉语教学的优秀青年来华攻读汉语国际教育硕士专业学位,
小学语文教学中,古诗词的学习一直占据了极其重要的位置,由于其以精简的语句表现出了无限的意境而广受众多小学语文教师的喜爱.而随着课改的深入,微课由于更加贴合小学生的认
实践证明,生活化教学方法在小学低年级道德与法治教学中的应用,既能激发学生学习兴趣,寓教于乐,还能培养学生高尚的道德情操.为此,本文就自身多年教学经验,提出了三方面教学
随着社会生活的信息化和经济的全球化,英语的重要性显得日益突出。英语作为最重要的信息载体之一,已经成为人类生活的各个领域中最实用、最广泛的语言。一、注重培养学生交际
对于对外汉语口语教学而言,如何提高学习者的汉语交际能力是关键,而口语课堂所使用的教材,不仅是教学的重要工具,更是一种教学法的体现。任务型语言教学法从产生至今已有近三十年
几乎每个使用电脑的人,都知道Internet是当今的焦点,也或多或少地知道Java语言在Internet开发上的重要地位.
(2005.12.20—2006.1.20)中央政治局进行第二十七次集体学习。中共中央政治局于2005年12月20日下午进行第二十七次集体学习,内容是行政管理体制改革和完善经济法律制度。胡锦
“激情”是指强烈而有感染力的情感.将这样的情感运用到课堂之中,无疑会在学生中引起热烈反响.但目前,在我国中学生教学过程中,激情教学艺术还没有得到广泛应用.因此,本文就
随着信息技术的发展,数据大爆炸的时代来临,对于现代化的信息管理平台日趋完善,在平台的建立完成之后,其运维管理成为了系统的核心,故对于信息系统运维模式的探究也愈发重要.