《如何提高词汇教学成效》(节选)翻译报告

来源 :电子科技大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pigdun
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
词汇是语言的基本要素,在英语学习中,如果没有足够的词汇量,就很难理解英文材料。因此在英语教学过程中,重视词汇教学显得尤为重要。本文是一篇翻译项目报告,翻译材料节选自英语教师盖恩(Ruth Gairns)和雷德曼(Stuart Redman)根据自己多年教学经验所著《如何提高词汇教学成效》(Working with Words:A guide to teaching and learning vocabulary)一书。该书是一本非常实用的词汇教学指导手册,提供了各种操作性极强的词汇教学活动。同时,书中还介绍了有关词汇教学的语言学及心理学知识,作为对词汇教学活动的理论支撑,使英语教师可以更加得心应手地组织词汇教学活动。词汇教学指导手册作为信息类文本,其功能在于向读者传递信息,所以此类文本的翻译重点在于让译文读者准确接收原文文本所要表达的内容,使译文读者对译本的反应程度与原文读者大体一致。针对这样的文本特征,译者选择了尤金·奈达的功能对等理论作为指导。本报告结合具体案例分析,重点探讨了信息类文本翻译过程中需注意的问题:如何做好译前准备工作确保翻译质量;如何在信息类文本的翻译中实现功能对等理论的指导作用;如何根据信息类文本的特点选择相应的翻译方法。本报告结合词性转换、增补与省略、语态转换等翻译技巧,对教学指南类文本翻译进行分析,为今后同类文本的翻译提供了参考。全文由五部分组成:第一章介绍翻译项目的背景、意义及报告结构。第二章介绍了翻译理论基础、译前准备工作。第三章对原文本进行分析,包括原文介绍、作者介绍及原文语言特点分析。第四章结合案例分析介绍了具体的翻译方法的应用。第五章是对此次翻译项目的总结,包括翻译经验及有待进一步解决的问题。
其他文献
主要通过分析检索中影响个体用户满意度的用户相关度,指出了利用用户模型可以对用户的检索行为、信息需求喜好等进行学习和推导。然后重点阐述了在信息检索过程中,用户需求的特
如今,口译在跨文化交际中扮演着非常重要的角色,而会议交传口译员则起着桥梁板的作用,增进人们之间的互相了解与联系。2014年,笔者参与了由东北师范大学承办的教育研修班讲座
旅游是以休闲为目的的活动,一般来说导游口译的工作也应该是轻松活泼的,和一些外事口译、会议口译及商务口译严肃的气氛大相径庭。人们普遍认为导游口译工作相对没有同声传译
从农业机械化在实现社会主义新农村建设目标和完成社会主义新农村建设首要任务中的地位和作用这两个方面论述了农业机械化是建设社会主义新农村的必然要求。并简要论述了农业
目的调查汉区少数民族医学生自我教育情况。方法应用医学生自我教育问卷对中国医科大学117名来自少数民族聚居地区的五年学制少数民族医学生进行自我教育情况的调查,并对结果
马克思在《法兰西内战》中,对集权性腐败的强烈批判及在此基础上提出的廉价政府理论具有重要的现实意义。集权性腐败从根本上摧毁了政权的合法性,这正是马克思强烈批判集权性
本口译报告是对中央电视台中文国际频道播出的系列旅游节目《北纬30度中国行》第135集《成都休闲生活》字幕口译任务完成情况的总结。该节目以“自然、家园、文化”为主题,向
用指标进行衡量的时候,需要对指标进行清晰的定义,否则无法操作。指标的目的、意义是什么?如何计算?计分单位是什么?指标的承担者、信息提供者是谁?
在根河市郑富旭市长看来,北疆重镇需要用新的思维进行管理,其最终目标是实现生态和谐与社会和谐  最近一次听到“根河”一词是在电视剧《成吉思汗》里,讲到铁木真在统一蒙古各部壮大力量过程中一次著名的战役——“十三翼之战”,铁木真的结拜兄弟、也是他的强敌扎木合带领三万大军宣誓:“让额尔古纳河、根河作证……”,气势汹汹准备围歼铁木真领导的乞颜部。在蒙古马刀手的誓词中,可以感觉到“根河”之于他们的神圣,以及他
<正>中国印刷数字化的进程以及数字印刷技术水平每一年都在向前迈步,这个过程是从"纵""横""新"三方面展开。"纵",是指数字技术在印刷垂直行业内的不断开拓融合;"横",是指数字