汽车电池实验论文英译汉实践报告

来源 :上海师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong460
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
此翻译实践报告主要结合笔者暑期翻译的两篇汽车电池实验论文,展示具体的翻译实践过程,关注如何解决翻译过程中遇到的难点。报告首先呈现了文本选择背景和研究问题。接着,报告阐述了具体的翻译实践过程,细致讲述了从翻译准备到审校的整个过程。进而,作者探讨了汽车电池实验论文文本的词汇和句子特点,其中词汇主要是专业词汇、半专业词汇和缩略词,句子特点以无灵主语句、被动句和长难句为主。报告的核心部分,是关于如何处理这类文本词汇、句子以及图表的翻译问题,通过选择合适的翻译策略和翻译方法,解决了增减词语、无灵主语句的翻译等问题,并辅以佐证加以剖析。最后是结语部分,也是对整个过程的反思与思考,指出整个翻译过程的收获和不足。本文主要对汽车电池实验论文文本进行分析,阐述该类文本特点以及对应的翻译策略和方法,希望给翻译新手或非翻译技术人员提供一定的帮助。
其他文献
LED被称为继油灯(蜡烛)、白炽灯和荧光灯后的第四代光源。但随着绿色环保、高效节能理念的增强,这四代光源会彰显出各自的魅力,最终的主宰者应该是我们所提倡的绿色光源、环保光
本文是一篇中韩翻译实践报告,研究对象是2011年出版的全国纪念中国共产党成立九十周年重点图书——《中国共产党怎样解决民族问题》。随着改革开放的日益深入,中国的综合国力
目的探讨血清C反应蛋白(CRP)、尿微量白蛋白(u-mAlb)对2型糖尿病(T2DM)患者合并尿路感染的早期诊断价值。方法选取我院经尿培养确诊的T2DM合并尿路感染患者80例(感染组)、单
<正>国家主席习近平今年3月22日至30日对俄罗斯、坦桑尼亚、南非、刚果(布)进行国事访问并出席金砖国家领导人第五次会晤。这是习近平今年3月14日就任国家主席后的首次出访,
目的 了解抚顺市中心医院(以下简称“我院”)2008~2012年呼吸科下呼吸道感染细菌的分布、耐药性及变化。方法 对2008年1月~2012年12月我院呼吸科病房下呼吸道感染住院患者痰菌培
公共英语课堂教学的效果和质量,在较大程度上直接影响高职院校人才培养质量。面向在校学生开展公共英语课堂教学,着力提高学生英语基础素质和能力,是我国高等职业院校为实现
本文根据利用GIS空间分析技术提取的10项评价指标,构建了住宅居住人居环境评价指标体系;并结合层次分析法对11个典型住宅居住人居环境进行了综合评价.根据评价结果对11个住宅
目的探讨吗啡对人胃癌细胞系HGC27细胞增殖的影响及其机制。方法体外培养的HGC27细胞,用不同浓度吗啡处理24、48、72 h,四甲基偶氮唑蓝(MTT)法测定其对HGC27细胞增殖的影响;倒
本文总结60例小儿扁桃腺及增殖腺切除术的麻醉体会.1.资料与方法1.1 临床资料全组患儿60例,其中男性36例,女性24例;年龄4岁~10岁.Ⅲ&#176;扁桃腺肥大38例,手术时间40~80分钟.