功能对等视角下的科技英语翻译

被引量 : 0次 | 上传用户:laoyoutiao66
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
科技英语(English for Science and technology, EST)翻译作为翻译领域内最重要的组成部分之一,在国际交流中占据重要地位。科技英语本身所具有的准确、简洁、严谨和客观等特征对译者提出了更高的要求。本文旨在从功能对等的视角探讨科技英语的翻译策略。本文以赖斯的文本类型理论为切入点,首先对科技英语进行了介绍,包括科技英语的定义和分类,语言特征以及与文学语言的对比三方面。鉴于科技英语的特征,翻译过程中不能简单地以传统的忠实于源语文本的翻译理论框架作指导从而忽略了目标读者的需求。本文以奈达的功能对等理论为视角进行分析研究。科技文本致力于信息传达的准确性,而功能对等理论则主张在翻译中更注重目标读者的需求,因此功能对等理论对科技英语翻译质量的提高有积极的指导作用。本文基于功能理论主要观点,结合前文对科技英语的特点分析,引用了《曼柴油机与透平集团投标文件》等翻译文本中的大量实例,从语义层面和风格层面的功能对等两方面提出了科技英语的翻译策略。
其他文献
消费既是再生产过程的终点,也是下一个再生产的起点,居于承前启后的关键地位,起着经济循环的先导作用,是拉动经济增长的根本动力。消费在经济体制改革的进程中,影响和制约着
在人与人之间的交流中,认知心理学家罗伯特·索尔索发现:没有哪两个人对世界的表征是完全相同的;尽管知识表征之间具有固有的差异,大多数人确实以相当近似的方式获得经验和描述
塔尔沙漠,位于印度西北部和巴基斯坦东南部,西以印度河、萨特卢杰河为界,东以印度马尔瓦高原东侧为缘。海拔100-200米,面积约59万平方公里,亦称为大印度沙漠。主要为沙质荒漠,东南
本文章旨在通过对高职专科生职业价值观、职业决策自我效能感以及求职行为的现状调查,分析高职专科生职业价值观、职业决策自我效能感以及求职行为之间的关系,探讨职业决策自
目的采用高效液相色谱法测定草酸艾司西酞普兰片的含量。方法色谱柱为C18柱(250 mm×4.6 mm,5μm),流动相为磷酸盐缓冲液-甲醇(51∶49),检测波长为238 nm。结果艾司西酞普兰
目的:探讨小儿迁延性腹泻采用王氏保赤丸联合枯草杆菌二联活菌颗粒及葡萄糖酸锌口服液治疗的效果。方法:随机将2015年1月~2017年12月收治的82例小儿迁延性腹泻患者分为两组,A
喜欢游戏是孩子天性,也是幼儿与周围环境相互作用的基本形式。游戏能给幼儿带来欢乐和满足,促进幼儿认知和人际交往能力以及情感发展。游戏是幼儿的基本活动,从幼儿个体发展
作为我国村民自治机制的一种新创造,“四议两公开”工作法在现阶段已发展为党领导的村级民主自治机制的有效实践形式。推广“四议两公开”工作法有效破解了农村传统村级治理
1临床资料患者,男,82岁,退休干部。因"咳嗽、咳痰伴喘累、双下肢水肿1周"入院。既往高血压病,2型糖尿病病史20年。1周前受凉后咳嗽、咳黄白色泡沫痰,伴活动后喘累及双下肢水肿
中国古典小说是我国文学宝库中的瑰宝,它在中国文学史上乃至世界文学史上都占有重要之位,是中华民族优秀文化的载体,是人类智慧的结晶。学习古典小说不仅能拓宽视野、开阔眼