寒山诗英译对比研究

来源 :首都师范大学 | 被引量 : 2次 | 上传用户:fuqinfeng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
从二十世纪五十年代到二十一世纪初,寒山诗的英译已逾半个世纪,期间出现多种不同的英译版本。目前已有对英译寒山诗研究多集中于史奈德24首经典译作,对其它英译版本则发掘不深。本文将从对比研究角度对赤松和韩禄伯译本考查,希望在已有英译寒山诗研究基础上做一个大胆尝试。论文分三部分:导言部分简单介绍寒山诗在域外的经典化、学界对英译寒山诗的研究现状、以及本论文的选题意义和研究方法。第一部分,从历史上的寒山其人谈起,对寒山诗的流传、结集、版本做一概述,同时对英译寒山诗的现状给予梳理。第二部分,对赤松和亨利克思两个英译本从三方面进行对比研究:(1)英译寒山诗翻译手法对比;(2)英译寒山诗翻译目的、策略对比;(3)英译寒山诗中的误释。第三部分,集中对译本中呈现的源语干扰律和两位译者采取的杂合翻译策略进行再思考。
其他文献
县域经济是国民经济的重要组成部分,是我国未来经济的重要引擎之一。推进县域供给侧结构性改革是在经济新常态下县域经济发展的必然选择和实现路径,是实现精准扶贫、精准脱贫
目的:观察高血压脑出血急性期微创血肿抽吸术的疗效及可行性、安全性.方法:收集高血压脑出血急性期41例,分为微创血肿抽吸组18例和对照组23例.治疗前后进行疗效对比,CT 下测
隆隆作响的机械设备、一队队忙碌的工人……初冬时节,白云铝及铝加工基地依旧呈现出一片热火朝天的场景。
2008奥运会即将在北京召开,这为国外企业在中国的发展,以及国内企业走出国门进入国际市场提供了一次绝好的契机。无论国外企业要进入中国市场,还是国内企业投入国际竞争,首要
目的:探讨肿瘤标志物CA125检测对子宫内膜癌患者的临床意义。方法:选取近10年来广西医科大学第一附属医院妇科收治的166例术前有血清CA125检测结果的子宫内膜癌患者的临床病理
目的 探讨栓塞治疗脑血管畸形的护理方式。方法选择2016年9月—2017年7月来我院进行脑血管畸形治疗的56例患者作为研究对象,将其分成对照组与观察组,每组各28例。对照组患者
在麓谷远大住工生产车间,经过自动化柔性生产线,钢筋、水泥被预制成墙壁、阳台、楼梯等各类构件,构件还安装有芯片或二维码;随后这些构件被运至工地,由塔吊一一吊装、拼接、
目的研究易黄止带汤治疗脾虚湿热型阴道炎的近期疗效及1年复发率。方法纳入2013年3月—2014年9月我院90例脾虚湿热型阴道炎患者作为研究对象,根据治疗方案不同分为两组,观察
通过对清水混凝土专用减水剂ZH-11AH在高速铁路预应力箱梁混凝土应用实例介绍,提出了清水混凝土专用减水剂在铁路预应力箱梁混凝土中应用的基本思路。
目的探讨介入栓塞治疗动脉瘤性蛛网膜下腔出血的临床疗效。方法选取2015年5月至2018年12月就诊于本院的动脉瘤性蛛网膜下腔出血患者共30例作为研究对象,将其随机分为实验组和