《虞美人》七个英译本的系统功能语言学研究

来源 :华北电力大学(保定) 华北电力大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pipiskin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
弗·司各特·菲茨杰拉德是美国二十世纪二三十年代文坛的主要代表作家,是公认的“爵士时代”的代言人和桂冠诗人。美国新潮女郎的创作不仅是作家本人也是使读者和评论家着迷的
从满足生产、生活和消防等用水要求出发,经技术经济方案比较后,确定无锡市合纤总厂涤纶浸胶帘帆布工程加压泵房采用承压式加压泵房.并介绍了与该泵房及配套设施有关的技术问
汉英翻译中,主位翻译既令人困惑又充满挑战性。事实证明,成功地处理好主位,主位结构和主位推进模式等问题有时对汉英翻译尤为关键。为了解决汉英翻译中的主位问题,本文在对主述位
根据工程设计经验,针对室内戏水游乐场所消防设计的特点,就戏水大厅的消防设计、水处理机房的消防问题进行了探讨.认为消防措施的设置应突出重点,区别对待.并通过工程实例予
学位
基于复点源模型给出了单周期与亚周期脉冲光束的严格表达式,它是麦克斯韦方程组的严格解,可以用采描述聚焦的脉宽小于一个光学周期的任意偏振脉冲光束。该表达式包含了时域中的
期刊
立秋北京立秋传媒创始人、董事长,亚太经济联合促进会副会长,中国旅游与经济电视台主持人、记者。作为新一代传媒人,她的底色线条是:传承,传递与传播。立秋的行程最近依然排
随着中法贸易的发展,商务沟通中的矛盾与问题随之而来。如何运用语言技巧和策略进行函件交流,妥善地解决商贸往来中的争端,变得越来越重要。   利奇的礼貌原则从上个世纪六七
期刊