论《麦田里的守望者》口语体风格的再现

被引量 : 1次 | 上传用户:xmingfu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本论文旨在探讨J.D. Salinger所著的美国文学名作《麦田里的守望者》的两个中文译本对口语体风格的再现。口语化的语言风格是《麦田里的守望者》一书最大的特色之一,为此,本文探索了原文口语特色突出的一些方面,并结合施咸荣及孙仲旭两个中文译本进行对比,以考察译者对口语风格的再现,并探索行而有效的口语体风格的传递方法。风格的概念以及风格的可译性是翻译学领域一个重要的议题。本文首先回顾了在翻译领域关于风格的重要观点,并支持风格可译论。接下来,论文第二章围绕口语体风格的概念以及《麦田里的守望者》一书中的口语体风格展开,通过借鉴刘宓庆的风格标记符号体系的分析框架,从词汇标记、句法标记和修辞标记系统地梳理了原书中不同层面口语体的风格特色。全文的重点在第三章,该章从正式性,强烈性,开放性以及中文口语特征的应用共四个方面,对比了两个中译本对再现口语体风格的把握。在分析以上四个方面时,又根据最能体现每个方面的一些因素分小点展开分析与对比,考察译者对口语风格的把握,从而为口语体风格对比提供了新的方法和角度,并对如何准确地在中文中体现原文的口语特色提出新的见解。此外,本文还探索了翻译口语体风格时的语言和文化限制。英文与中文的语言和文化差异会限制或影响译者对风格的准确传递。语言层面的限制例举了《麦田里的守望者》中语言“懒音”现象,文化方面的限制则主要分析了施咸荣的译文中对敏感词的弱化处理。
其他文献
本论文在碳质微纳米材料改性金属化合物复合材料的制备方面开展了一系列工作,研究内容可分为两部分:第一部分主要针对金属氧化物(MxOy)用于锂离子电池负极材料时出现的首次库
目的探讨宫颈癌组织中角质细胞生长因子受体(KGFR)、组织因子途径抑制物-2(TFPI-2)的表达以及临床意义。方法选取2016年1月至2018年1月我院保存的宫颈癌组织标本56例(宫颈癌
超级电容器是一种新型的储能器件,既有传统电容器的高功率、长寿命、免维修、无污染等优点,又具有电池高能量密度的优点。双电层电容器有高功率、长寿命的优点,但是能量密度
近几年来,一些与心理有关的影视作品总能在观众中引起反响,尤其是与梦、精神分析等有关的话题。近期上映的国产影片《催眠大师》据称票房收入不错,也引发了较高的舆论关注度。那
报纸
语言迁移是二语习得领域一个重要课题,其中的负迁移作用更是对语言研究和学习具有深远影响。汉语作为母语的英语学习者,掌握汉语语言负迁移(尤其是词汇迁移和句法迁移)的规律
<正>英语文学作品是英语文化的结晶,是运用英语语言进行书写的文学作品,它与我们的汉语言不同,具有独特的语言特点。我们在阅读英语文学作品过程中,要想深入理解作品内容,体
自2007年以来,中国的房价进入了一轮井喷式的高增长,随着2008年政府宏观调控政策的出台,房价上涨幅度得到了遏制。最近的一轮调控自2009年底开始,中央提出“限贷令”、“限购
论文一单纯性先天性白内障的分子遗传学研究先天性白内障是指在孕期或胎儿期由于各种因素使晶状体发育受到影响,导致出生时或出生一年以内出现不同程度的晶状体浑浊,是儿童致
伴随着现代经济商业化于信息化发展越来越迅速,企事业单位为了提高管理效率,对办公平台的也提出了更高的要求。传统OA办公应用由于其技术构架具有一些先天性缺陷,因此正在逐渐被
目前,中国正处在走新型工业化道路、推进产业结构优化升级、转变经济增长方式以及建设创新型国家的关键时期,需要一大批能够解决生产技术难题的高技能人才,这对人力资源结构和素