口译中跨文化语用失误分析

被引量 : 0次 | 上传用户:xqd2cd
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
口译作为跨文化交际活动的一种,在跨文化交际中扮演了很重要的角色。而口译者在跨文化交际过程中扮演的角色决定了口译者有责任在不同文化和语言之间建立起一座桥梁。因此,跨文化交际能力,包括语言,语用和文化能力对于口译人员来说是尤为重要的。不同文化间存在着各种文化差异,不同的语言之间也存在着各种语用差异,这些导致了跨文化交际中的语用失误。在跨文化语际口译中,口译员须考虑本族语与异族语之间基于语言和文化背景的差异性,以及语言的得体性和语境的恰当性,以减少跨文化交际中的语用失误。本文以笔者在湖南首届国际管弦音乐节期间的口译实践为语料,以实际语料例证为研究方法,以文本的形式再现了在实践现场交替口译过程中因不同因素而引发的语用失误实例,并结合对语用失误的分类研究,将笔者口译实践中出现语用失误进行了归类分析,并从文化观念,语言迁移,人文传统和宗教信仰四个角度分析了造成口译中跨文化语用失误的原因,提出培养文化知识,加强文化理解,提高英语语用能力等相应防范策略,以帮助口译者最大限度的消除口译当中出现的跨文化语用失误,避免由于文化差异所导致的沟通失败。此外,本文以期通过对口译交际中的语用失误分析,使得笔者认识到自身在跨文化口译实践中的不足之处,在今后的英语习得和口译工作中有所突破,并对后来者之研究和广大口译工作者提供借鉴。
其他文献
目的:探讨冠心病伴焦虑抑郁的患者PCI治疗前后血清炎症因子及心理状态的变化及相互关系。方法:选择2012年04月至2012年12月在我院心内科住院确诊为冠心病的患者80例,由本研究者
目的分析葡萄糖酸锌片在小儿感冒治疗中的临床效果。方法选择我院收治的感冒患儿112例,按照随机数字表法分为对照组(n=56)和观察组(n=56)。对照组给予小儿氨酚黄那敏颗粒,观察组
在如何有效地将产品与消费者的审美认知偏好更好地在设计中进行结合,这在以消费者需求为导向的现代产品设计中是一个迫切需要解决的问题。基于此,本研究将神经审美、感性工学
多西他赛,即N-去苯甲酰基-N-叔丁氧羰基-10-去乙酰紫杉醇,是法国Sanofi-Aventis公司开发的半合成紫杉醇衍生物,对晚期乳腺癌、非小细胞肺癌、卵巢癌、前列腺癌、胰腺癌、肝癌
随着高等教育改革及大众化趋势增强,高职护理院校高中起点分类招生、对口招生人数的增加,护理学困生的比例逐年增加,这不仅影响学生自身发展、高职教育的人才培养质量,同时也
金融消费者作为金融市场的主体具有重要的地位,维护金融消费者的权益是保障金融市场稳定的重要因素。由于金融商品及服务具有无形性、专业性和高风险性,金融消费者在专业知识水
脂肪酶(Lipase)在生物界广泛存在,能将长链脂肪酸甘油酯水解为甘油和长链脂肪酸。它是一种重要的工业酶制剂。目前,国内外对于高效的萃取内源性脂肪酶方法以及将内源性脂肪酶作用
目的:通过火针与卡泊三醇软膏治疗寻常型银屑病的疗效比较,明确火针治疗寻常型银屑病的疗效。运用咪喹莫特诱导的银屑病动物模型,观察火针治疗银屑病对皮损的病理改变,为火针
不对称催化是催化领域中一个新的、最具活力的领域。特别是近年来,在新催化剂的设计、新催化方法的发现和新催化概念的提出方面有了很大进展。然而,相对于蓬勃发展的实验研究
随着社会的不断发展,人们对景观中的文化精神需求指数不断上升,为此城镇建设的区域景观将可能发生翻天覆地的变化,如何保持原有的景观文化性和地域性特色使原生文化和自然环