《外语教师测试手册》(节选)翻译报告

来源 :四川师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:l87521
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着教育领域的改革,越来越多的人将眼光投向国外,希望借鉴国外优秀的教育理念。因此教育领域引入越来越多的经典外文书籍。《外语教师测试手册》对测试相关的理论及测试方法、不同类型的测试的编写一一作了介绍,是语言测试方面颇受欢迎的经典之作,目前尚未有中文译本。译者经过几个月的努力完成了本书的第五章信度、第六章测试的积极反拨作用、第七章测试的开发阶段的英汉翻译,并根据译稿和翻译过程写出了本报告。本翻译报告包含项目简介、文本简介、案例分析及翻译总结几个部分。其中案例分析部分是译者在关联翻译理论的指导下,选取实例对翻译过程中遇到的难点及所采用的主要翻译方法进行分析和讨论。关联翻译理论认为好的译文既能传达出原作者的意图又能符合译文读者的认知语境,使译文读者花费最小的处理努力。通过此次的翻译实践,译者认为关联翻译理论能指导外文教育文献的英汉翻译。本报告在最后对本次翻译实践进行经验总结,总结出此次翻译实践的一些翻译技巧,希望能对今后的外文教育文献汉译研究提供有益的帮助。
其他文献
单位:第二军医大学附属长海医院整形外科优秀作者:王宇翀王宇翀,江苏徐州人,就职于第二军医大学附属长海医院整形外科。2011年毕业于南京医科大学,获医学学士学位;2014年毕业于第二
本文通过对农产品个体实物质感的硬度、PH值、肉质透明度以及肉质细腻度对农产品保鲜包装影响的描述,深刻揭示影响农产品保鲜包装的个体实物质感的原因.
英语阅读作为中学英语教学的主要课程之一,随着教育的发展和时代的需要,学生学习英语的目的和重要性都是显而易见的。英语阅读是提高英语水平有效的途径之一,也是英语实用性
从2008国际造纸技术报告会上了解到,目前国家有关部门已委托中国制浆造纸研究院起草一部有关于纸产品的白度标准,该标准将对纸和纸板的白度(亮度)规定最高限度,凡超过限度的产品皆
新课程标准是我国教育课程的基本纲领,是对学科教育的基本规范和要求。结合小学语文教育教学特点与要求,现代教育应加强教学模式创新,对新课标进行深入解析,从而开展有效性的
采用根管内封复方抗菌药物法以消除急性根尖周炎时的牙叩痛。根据牙髓活力情况,分别设置活髓实验组和活髓对照Ⅰ、Ⅱ组,死髓实验组和死髓对照组。观察各组初诊后患牙叩痛持续
基于数值模拟技术以象山矿11#煤底板奥灰含水层放水试验成果为基础,深入分析与合理概化水文地质条件,采用三维地下水模拟软件Visual MODFLOW建立研究区地下水系统的三维数值
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
随着教育的深化改革,教学模式要突破传统教学方法的约束,不断完善革新教学目标以符合时代的发展,以培养学生独立自主的品格并具有创造性的思维方式为新的教学理念。这样的深
目的探讨眶隔筋膜瓣联合额肌瓣悬吊术在治疗重度上睑下垂中的临床疗效及优势。方法将2010年9月至2014年9月收治的22例(42只眼)重度上睑下垂患者随机分为两组(每组11例),分别采用改