跨文化交际中的文化干扰

被引量 : 0次 | 上传用户:zdnumber
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
由于经济和科学技术的迅猛发展,现代人生活在一个全球日趋一体化的时代,并越来越多地接触到来自不同文化群体的人。这种跨文化的接触行为就是跨文化交际。语言在交际中起着至关重要的作用,但同种文化中的交际与跨文化交际有着很大的不同。在跨文化交际中,即使人们克服了语言障碍,也可能发生交际的失误或失败。这种情况正是源于不同文化之间的差异所产生的文化干扰。本文旨在通过对文化干扰的分析,提出降低或克服文化干扰的对策。 本文首先给出了文化、交际、语言的定义,并阐述了三者之间的相互关系。社会学家和人类学家认为:文化即交际,用于交际的语言与操该语言为母语的人的整个社会、文化、生活经历是密不可分的。因而语言的概念在本文中延伸至包括文化的方方面面。在跨文化交际中,由于文化存在着差异,文化干扰交际是客观存在而不可避免的。 文化具有多维性,文化干扰可能出现在跨文化交际的各个方面。因篇幅所限,本文着重讨论了文化差异对词汇意义的推断、交际中的语言运用以及翻译所造成的影响。交际过程中,对交流者所表达意义的正确推断是交流成功的先决条件。通过对一些例案如表示颜色的词汇、动植物在语言中的代喻作用和委婉语的分析,本文作者指出:跨文化交际中,对交流语言意义的推断受到文化因素和个人生活经验的影响。表达同一概念意义的词汇在不同文化里有着不同的联想意义,产生不同的交流价值,正是这些不同妨碍了交流者在跨文化交际中的互相理解。社会交往中,任何一种文化背景中的人都有着相同的行为,如见面打招呼、道别、表达感激、说恭维话等,但这些行为在不同文化中所使用的一些套语、惯例都不尽相同。如果对文化差异缺乏足够的了解,人们往往遵循自己已经习惯的习俗,交际过程中就不可避免地犯一些语用方面的错误,从而导致误解及交际的失败。 翻译作为交际的一种方式,也受上述规律的制约。语言是文化的组成部分,也是文化的载体,一种语言或一种文化中特有的现象或一种现象的特有表达,一般很难用另一种语言对等表述。遇到这种情况时,翻译总是受到限制。这种因为文化差异对翻译所造成的影响即是翻译的可译性限度。 为了降低乃至克服跨文化交际中的文化干扰,本文还分析研究了文化干扰的表现形式及其成因。文化干扰在跨文化交际中主要表现在语言运用与文 化脱节,这些语言从语法上讲是无可挑剔的,但从社会文化的角度看却是不 恰当的,乃至不可理解或不可接受。以汉语为母语的人用英语交流时,文化 干扰的表现形式就是把两种语言词汇简单地—一对等起来,用中国人的交际 习惯或习俗与操英语为母语的人交流,未能使语言正确地承载文化信息,使-对方无法理解。按照同样的方式,中国人在阅读英语文章或听英美人说英语 时,也不能正确把握文章或话语所含有的文化信息,从而不能理解文章或听 不懂话语。 因为文化干扰源于文化差异,所以了解引起文化差异的一些文化因素, 有助于对这些差异的理解,在交际过程中把握这些差异,按对方的文化习俗 准确地表达意思,才能避免文化于扰。 本文通过对比分析,阐述了世界观、价值观、宗教、道德观、历史、地 理等因素在跨文化交际中是相当重要的。了解这些方面的知识,可以使人明 白为什么有的文化崇尚集体主义有的却崇尚个人主义、为什么有的人竭力表 现出谦虚有的却推崇直率等多种行为和意识差异。掌握这些知识还有助于交 流的双方以一种客观的态度来对待彼此的习俗,尊重对方的文化准则。 文化干扰的研究对中国的大学英语教学、教师、学生都有很大的现实意 义。几十年来,尽管教、学双方尽了极大的努力,教、学效果却远不能让人 满意。很多学生虽然很好地掌握了语言知说 却仍然难以排除实际交往中的- 障碍,进行有效地沟通。这主要是教学中强调了语音、词汇、语祛等语言知 识,而忽视了文化背景知识,或为应付各种考试一味地实行应试教育。为了 提高教学效果,本文作者提出在英语教学中应加强文化知识的讲授,注重培 养学生的跨文化意识和交际能力,并推荐了一些切实可行的方法,如使用富 含文化信息的教材、利用先进的教学媒介、对母语文化和所学语言的文化对 比分析、提高教师对文化在语言中的重要性的认识等等,以期达到理想的教 学效果。 文章最后提出,由于国际交往日益频繁,文化趋同不断增加,文化及语 言的同化现象己不鲜见,本文中所讨论的跨文化交际中的文化干扰可望降 低。文化及语言同化的研究是研究者大有作为的又一领域。
其他文献
随着全球生态环境的日趋恶化,区域生态经济系统的恢复与重建已引起国际社会的广泛关注和高度重视。河西走廊是甘肃省经济大开发和生态建设的重点区域,极度脆弱的生态环境成为区
目的:探讨特异性吸气肌准备活动(IMW)对女子足球运动员肌氧含量和运动能力的影响。方法:设计单盲、随机、交叉实验,即16名女子足球运动员分别进行3次实验(每次间隔72 h),对照组(CON
<正>诗词大家李煜大加赞美文学大家欧阳修大加赞誉书法大家苏东坡大加赞赏砚,也叫砚台,是一种用于研墨,盛放墨汁和掭笔的用具,与笔、墨、纸合称为文房四宝。由于其性质坚固,
期刊
太祖门武术是一个教学体系,适合于武术研究生教育。该体系将太祖长拳、戚家拳、洪洞通背拳、陈式太极拳和杨式太极拳五个具有&#39;血缘&#39;关系的拳种组合在一起按照&#39;循
密集书库图书外借是满足读者个性化阅读需求的补充服务方式,也是对图书剔旧制度的有效修正,以湖北汽车工学院图书馆为例,对密集书库图书外借工作进行统计分析,找出存在的问题
1中国挖掘机械市场最新动态1.1总体销售情况2017年1-10月,纳入协会统计的挖掘机械企业共销售产品112476台(含出口)。2017年1-10月销量同比增长98.2%,主机制造企业约35家(行业高
专科教育是在完全中等教育基础上进行的专业教育,它虽然比本科学习年限短,但与本科教育、研究生教育相同,都是我国高等教育体系的重要组成,探索专科教育向更好方向的改革方案
采用文献法、实验法、数理法对陈式太极拳与足球运动的准备活动的相关因素进行分析,探讨陈式太极拳作为足球运动准备活动的可行性,为两者结合的进一步实践与推广提供参考依据。
目的研究探讨阿托伐他汀、氯吡格雷对冠心病心绞痛的联合治疗的效果。方法本次研究以2017年1月至2018年6月收治的80例冠心病心绞痛患者为研究对象,随机分为对照组和观察组各4
针对光栅传感器信号精细分中绝对值电路存在的常见问题,以提高测量精度为目标,通过不断改进模拟电路的结构,选取不同型号的运放芯片,同时使电路中的电阻、电容等元器件的参数