历史剧汉英翻译中称谓和风格的确定

来源 :山东师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liu55166
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中国改革开放和全球一体化的不断推进,中国和其他国家的距离越来越小,随之在政治、经济、文化上的交流越来越多,发生了翻天覆地的变化。最开始中国受到西方文化的极大冲击和影响,而随着中国经济的迅猛发展和综合国力的增强,中国文化也成了世人争相研究的对象,越来越多的外国人来华学习研究,除了书本之外,更真切得体会到中国博大精深文化的另一种方式就是中国的电视剧,而对中国悠久历史的研究的另一重要方式就是历史剧,所以这就需要中国翻译人员对大量优秀的历史剧进行翻译。由于中国各个朝代中的称谓语言和风格与现代汉语相异甚远,古代英语与现代英语也有很大差异,这就为翻译人员的翻译工作带来了极大的难度。通过下文可以了解中国历史剧的称谓、翻译风格、翻译手段和翻译必要性。
其他文献
糖尿病是一种常见的内分泌系统疾病,是由于体内的一种激素——胰岛素的绝对缺乏或相对不足,或是该物质本身质量及其他原因造成不能发挥正常生理作用,而引起的以糖代谢为主的
百草枯(paraquat,PQ)属速效触灭型除草剂,因缺乏特效解毒剂,国内外综合报道中毒病死率20%~80%,百草枯导致患者死亡的主要原因是多器官功能衰竭和快速进展的肺间质纤维化。国内外对于
廉政法制建设是中国新民主主义革命时期法制建设的一个重要方面。本文考察了根据地廉政法制建设的产生与发展、具体的廉政法律措施、廉政法制建设的主要特点及其现代意义。
为适应油田勘探开发要求,按照钻井工程设计优化原则,在借鉴国内外一些成功经验的基础上,提出了应用不同钻井条件的套管、钻头尺寸组合优化设计方案,并根据油气井类型、地层特
目的:分析巨淋巴细胞增生症的胸腹部CT表现,提高对胸腹部巨淋巴细胞增生症的CT的认知,提高其诊断。方法:回顾性总结经手术病理证实的castleman病的16例CT表现,并结合文献分析
在我国现阶段,随着以人为本理念以及和谐社会目标的提出,民生问题日益成为党和政府乃至社会百姓关注的重要问题,改善民生,已成为我们这个时代的一个重要课题。党的十八大报告指出
目的:对银杏达莫联合血管紧张素转化酶抑制剂(ACEI)治疗糖尿病肾病疗效进行Meta分析。方法:检索国内公开发表的有银杏达莫与ACEI联合治疗糖尿病肾病的随机对照试验(RCT),采用
随着液化天然气(LNG)在全球中的广泛应用,其存储和运输过程中的安全问题成为研究的重点。其中LNG的泄漏就是危及其安全性最重要的因素之一。简要介绍了国外研究LNG泄漏的实验
根据我国第六次人口普查数据显示,我国65岁及以上老年人口占8.87%,比2000年第五次人口普查上升1.91个百分点。根据联合国的保守预测,我国65岁及以上人口占比最早将在2025年达
目的探讨慢性病管理对慢性阻塞性肺疾病(COPD)患者的肺功能(FEV1、FEV1pred%)、圣乔治呼吸问卷评分(SGRQ评分)及急性加重次数的影响。方法选取本院经肺功能检查确诊且处于临床稳定