从勒弗菲尔的三要素理论看《论语》两个英译本

来源 :湖北工业大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:falinglord
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
上世纪90年代,西方翻译理论界出现了“文化转向”。其中,勒菲弗尔翻译操控理论就是翻译研究“文化转向”下的一个重要理论。该理论主要探讨翻译在什么样的文化背景下产生,以及译作给译入语文化带来的影响。这一研究新方向,将翻译置于一个广阔的社会文化背景中进行研究,冲破了传统文本研究的局限,极大地拓展了翻译研究视野。安德烈·勒菲弗尔是翻译操控论的一面旗手,他对这一理论的形成以及完善做出了重要贡献。勒菲弗尔将翻译视为对原作的改写,是对原作“操控”,打破了以原文作为标准评价翻译的传统思维。他指出翻译不能真实地反映原文的风貌,主要是因为它始终受到三大因素的操纵:意识形态、诗学观和赞助人的力量。本文借重当代翻译研究学派重要学者安德烈·勒菲弗尔的制约翻译与改写的三要素理论,通过对中国古代重要文化典籍《论语》的两个英译本(辜鸿铭译本,埃德拉·庞德译本)的比较研究,从两个译本的译文特色探讨影响《论语》英译的重要力量及其表现。通过两个译本的对比研究发现,辜鸿铭和庞德在翻译论语时都分别受到了意识形态,诗学规范和赞助人不同程度的影响。从意识形态层面来看,辜鸿铭受到原语晚清时期社会主流意识的影响,选择向西方译介论语,从文化层面改变西方社会上层人士对中国文化的重新认识,实现爱国救民的根本目的;庞德受到20世纪初世界大战和经济危机的混乱社会秩序的影响,选择英译论语,企图从东方儒学经典中追寻根治西方资本主义文明的弊病。从诗学层面来看,辜鸿铭受到目的语诗学的影响,译文选材主题符合维多利亚时期文学的道德教诲功能;庞德受到他所倡导的意象主义诗学运动的主张,译文简洁,融入意象。从赞助人层面来看,辜鸿铭和庞德在翻译论语时所受到赞助人的影响非常有限。两位译者在翻译论语时,主要受到不同时代意识形态和诗学因素的影响,译本呈现出不同的特点。辜鸿铭的论语翻译主要受到了意识形态的影响,译文呈现出以下特点:为了让西方读者接受并理解论语思想,达到儒家文化在西方的传播,改变西方上层人士对中国的认识,采取了归化的翻译策略;在文化的翻译处理上,尽量删除中国的专有名词,引用西方读者熟悉的作家学者,便于西方读者理解论语思想。庞德在英译论语时,受到意识形态的影响,企图抓住论语的精髓,采取了异化的翻译策略。然而,诗学是操控庞德论语英译的重要力量,他主要受到意象主义诗歌创作三原则的影响,译文呈现出句式简洁,措词融入意象,口语体的押韵格律的显著特色。辜鸿铭和庞德都创造性地翻译了论语,主要受到不同时代意识形态和诗学的影响,使得译文风格迥异,时代性强。本论文进一步印证了勒菲弗尔的操控理论,同时又为将来的文学翻译评论提供了理论和实践依据。
其他文献
国际投资体制自身存在的结构性问题以及后危机时代对于新自由主义的反思,使得投资规则制定与人权之间的相关性得到更加深入的理解。当前国际投资体制的改革共识为在投资规则
有限元法(FEM)是广泛接受的分析耦合结构声(SA)系统动力响应的预报工具。由于随频率增加计算模型也增加导致基于单元的方法在实际中约束在低频段。一种替代方法是基于间接Trefftz
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
【正】 朝鲜的吏读字,指的是古代朝鲜人模仿中国汉字的结构方式,自行创造的文字体系。吏读字产生得很早,并且它在朝鲜的古文献史上曾经发挥过十分积极的作用。本文试就朝鲜吏
急性心肌梗死属中医学胸痹、真心痛范畴。患者由于疼痛、恐惧、绝对卧床、进食减少、消化功能低下及不习惯床上使用便盆等原因导致便秘;抗生素、镇痛药的使用抑制和减慢胃肠蠕
中国古典戏剧是中国文化遗产的重要组成部分。王实甫的《西厢记》在中国古典戏剧史上堪称经典。这部戏剧不仅向我们讲述了一个美丽的爱情故事,并且使用了新鲜的韵律和唱词,其中
目的 探讨颅脑损伤伴肢体运动障碍患者创伤后成长的促进因素,为患者的心理护理干预提供依据.方法 采用现象学研究方法,以目的抽样法抽取7例颅脑损伤伴肢体运动障碍的患者,进行半结构式访谈,了解患者创伤后成长促进的相关因素,并采用Colaizzi分析法进行分析.结果 经分析,归纳出4个主题:患者积极的心态和应对方式;患者较高的自我效能感水平;社会支持;高质量的医疗服务水平.结论 护理人员可帮助患者调整心态
目的 观察卡培他滨联合曲妥珠单抗治疗Her-2阳性老年转移性乳腺癌的疗效并探讨有效的护理措施.方法 32例老年乳腺癌患者均经病理组织学证实为复发或转移,Her-2阳性,给予卡培他滨1250 mg/m2口服,2次/d,第1~14天;曲妥珠单抗首次负荷剂量8 mg/kg,后续6 mg/kg静脉滴注,每周期21 d,观察患者的治疗效果、不良反应并予以对症处理.结果 32例患者均可评价,总有效率37.5%
目前可用于指导女性判断易受孕期或不易受孕期的常用方法有B超检验法、血激素检验法、基础体温测定法和宫颈黏液观察法.其中,B超检验法和血激素检验法不能在家中自行测试,需要到医院进行检验;基础体温测定的方法中因排卵后才出现体温曲线的变化,因此用于指导避孕更适用,而不适用于指导受孕.宫颈黏液观察法是通过观察女性宫颈黏液性状及外阴部感觉的周期性变化来确认其易受孕期和不易受孕期.宫颈黏液随着排卵和月经周期的变
中药保留灌肠是将温热中药煎剂由肠道灌入,药物吸收后直接进入大循环,能减少药物对肝脏的损害.中药保留灌肠能促进输卵管功能的康复,成为输卵管阻塞性不孕症的重要治疗方法,有研究表明中药灌肠的保留时间与其治疗效果成正相关[1],如何延长中药灌肠保留时间值得探讨.本研究旨在将音乐疗法应用于中药灌肠前后的护理,以减轻患者的焦虑水平,延长中药灌肠的保留时间,现报道如下.对象与方法1.对象.采用方便抽样的方法选取