英汉名词标记性对比研究及其在高职英语词汇教学中的应用

来源 :山东师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:nizhongyu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本论文以标记迁移理论为理论框架,对比分析了英汉名词标记性并应用到高职英语词汇教学中。笔者从数、性、格、极性和语义五个方面对比分析名词的标记性,根据英汉标记性的异同笔者做出如下假设:作为英语二语学习者中国学生在学习有关英语名词的性、数和格时会遇到更多的困难,而一词多义和反义关系(即极性)的标记性则相对容易掌握。为了验证该假设且将根据英汉名词标记性比较分析的结果作出的预测应用于高职英语词汇教学,笔者在任教的淄博职业学院进行教学实验。首先,笔者选择淄博职业学院的两个平行班(08级电气自动化1班和2班)作为实验对象,其中1班为实验班,2班为控制班。在实验开始前,笔者对这两个班级进行前测,以确认这两个班级的学生英语水平起点基本相同。笔者在实验中对比研究标记迁移(实验班讲解标记知识并且进行相关训练,而控制班的教学则不包含这些内容也没有相关训练)对于学生学习英语名词的影响。整个实验为期四个月,从2009年3月到2009年6月。实验结束时,笔者对学生进行后测以检验标记性相关教学和培训是否有效,并检验笔者作出的假设是否正确。实验结果证明,汉语名词的标记性确实影响学生的学习效果;而相关的讲解和训练也确实影响学生英语词汇的学习,因为实验班的后测成绩比对比班有明显提高。根据实验结果,笔者对于汉语名词标记性—性、数、格、一词多义和反义关系(极性)对学生学习英语名词的影响做出如下修正:在二语学习者学习英语的最初阶段,汉语名词的性、数、格的标记性会负迁移,即会影响学习者对于相关方面的掌握;而随着学习过程的推进,随着对于这些标记性的规则和体现的熟悉和掌握,以上提到的负迁移会逐渐减弱。即使英汉名词的一词多义和反义关系的模式相近,也只是有助于学习者对于相关词汇的理解,若要真正掌握词汇的一词多义和反义关系需要付出不断的努力。所以教师在教授英语名词时,标记性不是唯一需要关注的方面,要配合其他的理论和实践才能保证教学效果和质量。虽然本文存在着一定的局限性,笔者希望该研究对未来的英汉标记性研究有参考价值,同时也希望对于高职高专院校的英语词汇教学及学习有实践价值。
其他文献
表达程度范畴的语法手段是语言中重要的语法项目。汉语和越南语中都具有丰富的程度表达手段,但汉语和越南语的程度表达手段不同,即使用同一表达手段,其描写性、形象色彩及感
目的观察山楂叶总黄酮(HLF)对apoE基因敲除小鼠血浆炎症、凋亡相关蛋白的影响,并分析其意义。方法40只ApoE(-/-)小鼠给予高脂饮食16周制备动脉粥样硬化(AS)模型。模型制备成
随着社会的发展以及国际交往活动的增加,英语学习越来越显得重要。然而对许多英语学习者来说,英语写作依然是一个很大的难题,尤其是对非英语专业的本科生来说,很难在英语四六
晚唐诗僧贯休在其诗歌中大量使用“闲”字,并标榜自己是一个闲人。纵观其人其诗,他并非真正的闲。他利用闲居、闲暇之时进行诗歌创作,并反复模拟“齐梁体”,以求提高诗歌创作
江西省石城县自1993年被列入全国八片水土保持重点治理区实施二期工程以来,治理了22条小流域,治理水土流失面积36 672.4 hm2.水土保持法实施10年来,该县已审批水土保持方案5
2005年10月19~20日,《开发建设项目水土保持技术规范》、《开发建设项目水土流失防治标准》、《水土保持规划编制规程》和《水土保持工程质量评定规程》等4个标准在北京通过了
2016年11月,南京市教研室安排我在浦口车站(始建于1908年,现为全国重点文物保护单位)上一节《背影》。这节课我执教过许多遍,但在浦口车站以"实景课堂"呈现,却是个难题。当时,中
期刊
结缕草系禾本科多年生草本植物,根系发达,固土能力强,减少地表径流效果显著,抗旱、抗盐碱,抗病虫害能力强,耐瘠薄,耐践踏,不仅是优良的水土保持植物,也是重要的草坪植物,其种子可出口创
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield