耳语传译实践报告

来源 :广东外语外贸大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:heartless850
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
基于作者在某互联网峰会访谈部分的耳语传译实践,本报告分析了在吉尔的精力分配模型下的耳语传译,及相应的几种口译策略。根据前人研究以及作者的个人体会,耳语传译属于同声传译的范畴,因而,在作者本次耳语传译的实践中,作者发现,许多通常适用于同传的口译策略也可以用于耳语传译。基于本次实践,作者发现有四种实用的口译策略,包括:顺序驱动、预测、总结和省略,最频繁地被用于此次实践中。本报告以详细的案例分析,讨论了本次耳语传译过程中,上述四种口译策略的应用,并希望本报告能为其他对耳语传译和精力分配模型感兴趣的译员及学者具有一定的参考和借鉴的意义。
其他文献
日本语时体形式“タ(ta)”的相关问题,既是日语学习、研究与应用层面的传统难题,也是近年来国内外讨论的热点问题。研究题目涵盖时体体系研究、时间理论和意义功能、动词分类
期刊
改革开放40年来,我国高校人事改革政策变迁历经恢复与探索、稳步推进、重点突破、深化改革四个阶段,呈现出始终坚持党的领导、聚焦激发高校活力、政策工具向混合型渐变、与事
同义词辨析栏(SPs)在英语大学词典中由来已久,而且同义词辨析(SD)在大部分大学词典中占有重要地位。本文以《韦氏新世界大学词典》最新版本(WNWD-5)中的动词同义词辨析栏为研
中共中央颁布的《公民道德建设实施纲要》中,把明礼诚信作为基本道德规范在全社会大力提倡。把诚实守信作为社会公德、职业道德和家庭美德教育的重点,显得尤为重要。
<正>连日来,参加两会的代表、委员对外商投资法草案进行了审议、讨论。无论是两会前和两会中,还是海内外都对外商投资法草案非常关注。2019年3月15日,十三届全国人大二次会议
随着我国市场的进一步开放和全球一体化进程的不断加速,中国成为了当代城市建设最为活跃的地区之一,从而给我国的建筑市场带来了一定的机遇和挑战.基于此,下文对建筑师职业的
英国首都伦敦计划在未来四年内对威斯敏斯特:的街道照明系统进行全面升级。目前,该市已决定投入325万英镑,用于安装1.4万盏新型节能路灯。这些新型路灯均为智能灯。作为智能路灯,
本文是一篇对讲座《漫谈新闻报道》的模拟英汉交传实践报告,主讲人曾经是一位英国记者,听众是广西民族大学的部分学生。本文作者在这次讲座中担任英译汉的口译员。讲座过程有
如今,中国已经成为世界第二大经济体。伴随着中国在国际社会地位的转变,国内外交流日益增多,商务联络口译的需求也随之旺盛。商务联络译员,面临环境复杂,心理紧张,压力颇大,