论工程翻译中译员角色的多重性

来源 :成都理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:haivi2000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
国际化进程扩大和中国经济的发展促进了越来越多的跨国公司和项目进驻中国第二产业。而能源项目在这一行业中占据较大比例。在这一领域由中国和国外能源巨头合作的项目为中国的经济发展带来了巨大利润。中外跨国合资的项目促进了施工现场笔译与口译的需求。学者们在工程翻译的特点和要求方面有深刻研究,但在施工现场译员角色多样性方面的探讨并不充分。因此笔者想就这一领域做相关探讨。由于特殊的工作环境,施工现场口译与其他情景的口译有所不同。其特点决定了施工现场口译的特殊性。笔者通过对个人在川东北天然气项目的口译实践经验分别归纳三个特点和三个要求。笔者根据这些特点和要求,发现施工现场译员角色不仅仅是口译员,还是协调员和助理。协调员角色是协调与其它部门有关的工作,而助理角色是协助部门同事准备和完成其行政工作。这就指向了译员的三个特性:主体性,协调性和辅助性,本文将重点讨论这些特性。通过对其角色多重性分析能够帮助对施工现场口译的研究,进而给出合理的意见与建议。
其他文献
设计成果的产品化是设计过程中必不可少的一环,其影响因素众多,本文着重从设计学的学科特性、设计过程完整化的要求以及社会时代的需求等三个方面进行分析,以期为大学生设计成果
纳米材料因其特殊的结构而表现出许多奇特的性质。具有特定形貌和微观结构的无机纳米材料(如:纳米线、纳米棒、中空纳米结构、纳米/微球等)合成及其性能的表征对于新型无机功能
在当今日新月异的社会中,人们已经把儿童当作一个特殊的群体受到广泛关注。尽管如此,但有关儿童发展的问题仍然层出不穷,这就需要我们更加关注儿童身心健康发展的教育。人类
就目前我国的翻译研究状况来看,关于翻译的主体——翻译家的研究还有许多领域有待开发和探索。苏德新先生是优秀的少数民族文学作品翻译家,其译作对促进新疆各民族文化发展具
本文通过资源型城市绿色转型TPE模型的构建,对绿色转型的定义进行理论阐述,对资源型城市绿色转型的影响因素进行分析。在概念、影响因素分析基础上,对资源型城市绿色转型的动
适用调解的方式处理纠纷可以说是中华民族为人类社会作出的一个杰出贡献。以明清调解为代表的中国传统调解制度以其调解形式多样、调解程序灵活、调解成本低廉以及调解结果可
目的分析研究心脏彩超临床辅助诊断急性肺栓塞的应用方法与价值。方法选取2015年9至2018年9月在我院超声科进行诊断治疗的急性肺栓塞患者共69例,分别采用心脏彩超、X光胸片、
随着科学技术的进步和用户对高品质电源要求的不断提高,不间断电源UPS(Uninterruptible Power Supply)得到了广泛的应用。同时,UPS的重要组成部分逆变器模块的开发技术也日益精溢
为了改善PBT类型钝感高能推进剂的高温力学性能,分析了推进剂高温力学性能的影响因素,研究了中性键合剂粒度、用量以及固化网络交联分子量对高温性能的影响,并进一步考察了组
方言作为特定区域文化的重要组成部分,其承载着当地深厚的文化特色与语言艺术内涵,电视艺术作品对现实生活的反映离不开对本地方言的艺术化再现。然而对于电视艺术作品中使用