时事军事新闻翻译实践报告

来源 :天津大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mysunmoon
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
当今世界,全球化和互联网迅速的发展对新闻行业产生了深刻影响,互联网的便利性和普及性使越来越多的人利用网络浏览阅读新闻,了解天下大事,世界各地提供新闻资讯网站应运而生。中国自实行改革开放政策以来,与世界各国联系日益频繁,关系更加密切,国人对世界其他国家的政治经济文化状况好奇心和探求欲不断增强,因而国内涌现出了一批对国外网站新闻进行翻译和编辑的网站。从题材上,网站新闻翻译属于新闻翻译的范畴;从处理方式上,网站新闻翻译属于编译。在网站新闻编译中,有一种特别的题材即时事军事题材,这种题材的新闻编译既讲求真实性和时效性,又要吸引读者,使读者在短短几分钟内了解事件的起因、过程与结果,因而编译起来难度较大,涉及到的翻译技巧也较多。本实践报告以笔者在环球网担任实习编译期间所翻译的时事军事新闻稿件为素材,对时事军事新闻编译的特点和标准进行了归纳总结,同时以瑞士著名语言学家、国际语用学会秘书长Jef.Verschueren创立的顺应论为理论指导,对时事军事新闻编译案例进行具体分析,旨在就如何处理源语言与目的语之间存在的众多差异的问题以及如何增强译稿的可读性、贴合读者阅读习惯与文化背景问题进行探讨,使顺应论在新闻翻译实践中得到更好的运用,最终促进新闻翻译实践的发展。本实践报告共分为四个部分,分别为翻译任务描述、翻译过程描述、翻译案例分析以及翻译实践总结。通过对翻译任务的描述与分析,笔者发现:首先时事军事新闻编译工作是一个复杂的过程,文本具有时效性、关联性、可增减性的特点,笔者在编译时应遵循准确性、吸引力、可读性的翻译标准;其次语用学的顺应论与翻译有诸多相通之处,可以用来指导新闻翻译实践,为今后的新闻翻译活动提供一定的参考和借鉴意义。
其他文献
海勒在《第二十二条军规》中精心搭建了“过去”和“现在”的叙事迷宫,读者只有文本细读才能理解小说中“故事时间”和“叙事时间”之间存在的巨大差异,进而关注到小说在形式
随着城市人口的增加和工业化、城镇化水平的提高,导致非农建设用地需求增大,人地矛盾日益突出,盲目增加建设用地需求量,会增大城市的危险性系数。采用地理信息系统技术,在分析北京市地震烈度对土地影响的基础上,对土地利用的数量结构和空间结构进行了优化,以实现对土地资源的合理利用、安全规划和优化配置。
传统高分子分离膜由于成膜材料种类少、制备方法单一及制备过程的不可控性,较难对分离膜结构(如膜表面结构、孔道结构、有效孔径等)进行精细调控,使膜性能难以进一步提升。我
弗赖登塔尔说:“数学学习的过程就是‘再创造’的过程,泄露一个可以由学生自己发现的秘密,那是‘坏的’教学法,甚至是罪恶.”在数学教学的过程中,教师在开课阶段精心设计必要
本文首先针对室内环境空气监测过程中如何进行污染物采样进行分析。其次,对现阶段存在于室内环境空气监测中的问题进行深入研究,在这一基础上,与实际情况进行有效结合,提出预
河北省灾害防御协会从1990年11月成立以来,在综合防灾减灾和对各种灾害的研究和预测方面发挥了积极作用。每年一度的“河北省年度灾情趋势预测与减灾对策”报告,报省政府后受到
在遥感技术与GIS技术的支持下,首先通过遥感影像解译,获取了黄河流域 20世纪 90年代中期和末期的土地利用与土壤侵蚀数据,建立了反映该流域土地利用与土壤侵蚀的数字环境模型,而后对黄河流域近 5年的土地利用与土壤侵蚀的耦合关系进行了研究。结果表明:不同的土地利用方式对土壤侵蚀的发育有着不同的影响,土地利用的变化直接影响着土壤侵蚀强度的变化,而形成土壤侵蚀的一个重要原因是土地利用方式不当。优化土地利
将结构静力弹塑性分析与地震反应谱结合起来的Pushover方法作为一种简单而有效的结构抗震能力评价工具,目前已在我国逐渐得到推广。在已有的研究基础上,通过一种基于滞回耗能的
本文利用WOFOST作物模型,模拟了1961-2000年干旱对我国冬小麦产量的影响。结果显示:1961-1980年干旱对我国冬小麦产量影响较为严重,干旱使整个麦区冬小麦平均减产4.6%,使北方麦区冬小麦平均减产12%;1981-2000年,干旱对冬小麦产量的影响明显减轻。总体上,1961-2000年虽然冬小麦生育期内降水量持续减少,但干旱对冬小麦产量的影响没有加重的趋势。通过分析发现,我国北方地区
近年来,美国等世界军事强国在发展“以导反导”武器系统的同时,大力研发各类反导新技术。美国导弹防御局近日发布公告称,授予通用原子公司电磁系统分公司一份总价高达1.34亿美元
报纸