《治疗抑郁症》翻译报告

来源 :四川外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lwangkun
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《治疗抑郁症》是介绍心理学领域关于抑郁症研究成果的一部著作。随着现代社会的发展,无论是日本还是中国,抑郁症及抑郁症高危人群比例都在升高,相应的社会问题也愈加严重。然而在国内,有关抑郁症的著作过于注重可读性,知识性相对不足,反之则过于苛求科学缜密,令人费解的情况也不在少数。本论文论述了《治疗抑郁症》的翻译背景和翻译的意义,运用相关的翻译理论及技巧,从原书和笔者的译文中选取20个中日文对照例句,从主语、时态、上下文关系、语言表达、拟声拟态词、省略、长难句、合译等视角进行分析,围绕《治疗抑郁症》的译文,得出关于日汉翻译的思考与结论。最后从文化的视角归纳翻译的心得,论述了运用相关翻译理论的思考以及在翻译过程中对于具体情境新的认识与见解。本论文主要由三部分构成。第一章介绍了《治疗抑郁症》的翻译背景、本书概况及作者的信息,阐述了翻译抑郁症相关书籍的意义,对本篇论文的内容和组成做简要说明。第二章围绕《治疗抑郁症》,运用日汉翻译的主流翻译理论与常用翻译技巧,从多个视角对主语、时态、拟声拟态词等中日文对照例句逐一分析,得出了相应的思考与结论。第三章整合归纳了《治疗抑郁症》的翻译心得与不足,总结了对于翻译理论与应用的新认识,简要归结了本翻译实践的感想。
其他文献
在实现“中国梦”和“健康中国”的时代背景下,国有控股上市公司片仔癀药业以“老字号”精神引领大国“质”造。国宝名药片仔癀与宫廷有着深厚的历史渊源。500年前,因一宫廷
研究了同时接送模式下响应型接驳公交运行路径与车辆调度的协调优化问题,考虑乘客出行时间窗的个性化,构建了基于乘客而不是基于途经需求点的车辆路径表示方法;综合车辆发车
在对服装进行创新设计的同时,服装吊牌的创新设计也成为了不可忽视的一方面。通过大量地收集相关吊牌设计案例,查阅有关书籍资料,以及到服装店考察等,对所收集吊牌进行了分类
引:珠宝业内不乏大鳄:金龙、粤豪、明牌、潮宏基、中国黄金、山东黄金…同样的,珠宝业内也绝不缺乏名牌:老凤祥、千禧之星、戴梦得、简金品、吉盟、周大生…但是,珠宝业内有
<正>10月10日,为实践习近平总书记关于实施国家大数据战略重要论述,农业农村部全国农技中心与中国科学院合肥智能机械研究所、中科感知大数据产业技术研究院在北京举办植保大
针对黄土高原河谷型城市特殊的自然地理、水文土壤、植被、交通等特征,采用实地调研和综合分析相结合的方法,以神木中央公园景观设计为例,从自然山水格局、空间开放可达、景
近些年来我国的工业企业得到了长足的发展,但是高投入、高产出的粗放式经营模式依然是主流。如何降低成本,提高企业的经营效益是当前工业企业最关心的问题。本文将对工业企业
本文系统的分析了“黑客”对于ASP网站后台的入侵手段,结合我国网站管理员水平及经验参差不齐的现状,给出了简单且有效的ASP网站后台安全解决方案。使大多数编程水平不高的管
应用施工水力学计算理论建立了过水围堰施工导流联合泄流模型,此模型可进行过水围堰隧洞导流联合泄流能力计算,也可进行隧洞及坝面过水联合泄洪的水力计算.介绍了过水围堰施