埃文佐哈尔“多系统论”与辜正坤“多元互补论”之比较

被引量 : 1次 | 上传用户:qq_13439718
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对任何人来说,无论任何活动,只有通过最终产品才会有重要性。个别的消费者会感兴趣的只是工业产品而不是支配工业生产的因素。可是我们想了解工业这种复杂的活动,显然不能单单依靠其产品来做深入的彻底的分析,尽管产品似乎是工业运作的唯一存在理由。理论的认识功能,就是帮助人们理性的认识客观事物,包括人们的实践。例如,语言学理论的研究虽然不能直接提高人们的说话和演讲水平,但却能深化人们对语言的认识。翻译理论同样也是如此,不能直接作用于具体实践,但是或通过应用理论在整体上或是宏观上指导翻译实践,或是直接影响译者的决定,指导对译品的批评与赏析,通过对译品的好坏的分析及评价,探求其深层次的原因,促进翻译实践的发展。理论研究可以深入到作品的深层次。所以对于理论的研究是必要而且紧迫的。 多系统论是埃文佐哈尔提出的,他认为文学,文化等社会符号现象都是有一系列不同却又互相联系互相依存的系统组成,在这个系统中,各因素的相互竞争相互依存推动了更大的系统的发展,体现了一级和二级模式的转化,即经典化与非经典化之间的转化。多系统论提供了一个崭新的视角研究翻译学,尤其是对翻译史的研究有着深刻的影响。同时,他提出翻译文学在文学这个多系统中的地位和作用,认为翻译文学的地位影响着翻译实践,这一点对我国的译学建设和翻译理论研究有着借鉴意义。无独有偶,针对中国两千多年来翻译界一直争论不休的翻译标准问题,辜正坤提出了“多元互补论”,在我国翻译界引起了巨大的反响,成为我国翻译标准史上一次重大突破。许多人就这两种理论的名称发生混淆,实际上两位学者谈论的不是一回事。多系统论主要是一种广义的文化理论,而多元互补论则主要是以翻译标准为研究对象的哲学认识方法论,是一种本体翻译论。两种理论都让我们从新的视角,用多元化的观点去审视翻译理论研究,但是通过比较我们可以更深化了解人们对两种理论的认识,更加明确两种理论对于实践的指导意义,从而达到正确使用的目的。
其他文献
针对强化能力培养的目标,文章通过分析建筑学毕业设计教学中存在的问题,提出了强调过程的教学思想和研究式教学理念,在此基础上提出了以多平台为支架的教学构想,并结合教学改
阐述了传统能源管理平台存在的问题,分析了云计算、大数据分析、物联网技术的内涵,提出了构建基于工业物联网、云计算平台、大数据分析及反向优化控制的能源管理平台的思路,
小学语文坐标式主题阅读教学研究与实践,旨在以阅读主题为核心,构建坐标式主题阅读模式,整合课内外阅读材料,有效营造学校阅读氛围,以期激发小学生的阅读兴趣,丰富学生的阅读
李白生活的时代有较好的庾信诗歌接受文化语境。李白从艺术风格、诗体和思想内容以及创作手法等方面,较多地承传了庾信审美写作经验。具体而言,李白主要继承并发展了庾信清新
本文运用管理学、营销学知识,从中国非营利组织的经营发展现状出发研究非营利组织发展的营销策略。论文首先介绍了非营利组织的定义,特点及发展现状。指出了非营利组织发展中存
超高压电网启动是一项非常复杂、谨慎的工作,它的安全启动关系着整个电网的安全,因此,必须制定合理、有效的启动方案。笔者以银川东变电站为例,介绍了银川东750 kV变电站及其
20世纪90年代的数次金融危机以其巨大的破坏力和传染性而令人震撼。值得注意的是,历次金融危机虽然起因和表现各异,但是其中都伴随着货币危机,都导致了相关国家汇率的剧烈波动和
经过10多年的发展,我国中小银行已经成为我国商业银行体系中一支富有活力的生力军,但其发展也面临着一系列问题,如历史原因、机构网点、市场信用等方面的限制,吸收存款的能力有限
六自由度串联机械手的位置逆解问题一直是机器人学研究领域的难点和热点之一。从逆解算法中得到的输入输出方程具有很大的理论研究价值,可以在此基础上进行诸多机构学问题的研
随着社会经济的迅速发展,越来越多的农村劳动力涌向城市,农村留守儿童的教育与管理成了农村教育无法回避的重要课题。涟源市三一学校首倡品质教育,着力于从治学、为人、做事