节译《本杰明·富兰克林自传》报告

被引量 : 0次 | 上传用户:hutao95
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
自传是文学体裁的重要组成部分,它有着自己独特的叙事视角,也有自己视角描述的局限性。名人传记作为自传体的一个代表,在情感上它能够给读者带来强大的感染力,同时也能给社会产生巨大的影响力。而自传的翻译,特别是对外国名人作品的翻译,无论是从语言的角度还是自传本身所传达的思想来说,都有着十分重要的意义。该报告以翻译《本杰明·富兰克林自传》为契机,分别从语言特色,翻译译本对比分析和文学思想三个角度来陈述了译者在翻译该自传过程中的心得体会。报告认为该自传的语言特色主要是通过作者以第一人称“我”的角度来回忆和评论往事体现出来的。作者从“我”的角度出发,使用大量的情态动词用以揣测周围人物内心世界。文学思想在本杰明的自传中更多的是通过他个人的人生经历与总结而折射出的人性真善美,用以警示和激励后人。同时借鉴两个非常优秀的译本,对它们进行对比分析,认为翻译过程中对于直译和意译的选择除了考虑达意原则外,还需要考虑译文的体裁和作者的语言风格。正是通过以上这些对比分析,使得译者在翻译过程中更加透彻地了解了本杰明·富兰克林以及他的自传,从而在欣赏他的文学作品魅力的同时,对人生有所感悟,有所收获。
其他文献
黑玉米色素是从黑色玉米植株、玉米芯和玉米籽粒中提取花青苷,是一种安全、无毒天然食用色素;黑玉米色素呈有良好抗氧化活性,并具抗肿瘤、延缓衰老、降血压、调节血脂、降血
作为一名批判现实主义小说家,狄更斯有着极高的文学造诣,他的作品从不同的角度为我们展示了一幅19世纪英国的广阔社会历史画面,并以其对现实的有力鞭挞和可读性强的特点,俘获了从
公元前25—13世纪,晋南地区先后为陶寺类型、东下冯类型和商文化分布区,三种文化相互接替,但内涵不同,此种文化更迭乃该地区发生两次居民更替所致.第一次为“后稷逐丹朱”,即
本文利用HBE-Robonova-AI智能双足机器人、显示器、PC机等搭建了嵌入式系统应用平台,研究移动双足机器人对运动目标的视频检测和跟踪问题。主要工作如下:1.在嵌入式开发系统下,
对板材的滚弯成形工艺进行了分析,建立了力学计算模型,并在此基础上运用弹塑性理论进行了力学计算,求解出了板材滚弯时的挠曲线方程.在力学分析的基础上,从自动控制的角度出
“国民经济、交通先行”,道路交通运输是国民经济的命脉,是社会发展的基础产业。改革开放以来,我国道路交通事业迅猛发展,但与之同步增速的还有道路交通安全事故数量和造成的损失
目的探讨分析精神科护理人员心理健康状况并提出相应的对策。方法选取我院精神科护理人员32名,对其进行相应的调查问卷,根据护理人员的回答概述护理人员存在的心理疾病,并提
本文的主要目的是研究和开发GSK988T数控系统应用于TK36S数控车床的实现方法。首先对GSK988T数控系统具备的特点和性能进行了介绍,并将TK36S数控车床技术参数以及拓展开发进行
胰岛素抵抗及继发的代谢紊乱是发生2型糖尿病、高脂血症、心血管疾病及代谢综合征的共同发病基础。传统祖国医学中无胰岛素抵抗这一概念,随着对糖尿病及其并发症的研究不断深
<正> 结语少阴病的病位在里,是伤寒六经中较严重阶段。机体的活动能力,趋于衰弱,形成心肾疲惫,阳虚阴盛,出现全身虚寒证候。有人认为,伤寒传足经不传手经。但心肾两脏确有相