浅析英译汉中的词类转换

来源 :青岛大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:deng5384588
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近几年,随着互联网媒体的迅速发展,校园欺凌事件逐渐被曝光,一次次冲击着人们的道德底线,其严重性和残忍性都令人发指,欺凌问题逐步走进人们的视野,成为当前社会的一个热点议题。在此背景下,笔者决定选取《校园欺凌心理学》一书作为本次翻译实践的原文本。奈达的功能对等理论强调要让译文和原文在语言功能上实现对等,而不是语言形式上的对应。因此,在英译汉过程中,不能逐词逐句地进行直译,而是应根据汉语的表达习惯,在忠实原文的基础上,适当转换调整一些英语词性,从而使得译文符合汉语的表达习惯,避免出现翻译腔。因此,译者决定在本次英译汉翻译实践的基础上,对出现的词类转换现象进行深入研究与总结,主要包括:总结了相关学者关于词类转换方法的研究成果;汇总了本次翻译实践中出现的词类转换现象并对其中的典型案例进行了具体分析。在本次翻译实践中,译者运用到的词类转换方法主要有英语名词转换为汉语动词,英语形容词转换为汉语名词,英语介词转换为汉语动词,英语形容词转换为汉语动词,英语形容词转换为汉语副词等。
其他文献
社交媒体的快速发展给消费者带来了极大便利,消费者应用社交媒体已经从基本的社交、沟通延伸到工作、学习、购物等各个方面。越来越多的企业和品牌注意到社交媒体的巨大商业
目的:探索EGVB内镜下组织胶联合聚桂醇注射治疗后再出血危险因素,并采用L ogistic回归建立预测模型。通过自建模型、经典Child-Pugh评分、MELD评分对EG VB患者再出血进行预测价值对比。为指导EGVB内镜下组织胶联合聚桂醇注射治疗后再出血预测提供参考依据。方法:选取2017.01.01-2018.12.31就诊于遵义医科大学附属医院消化内科并行内镜下治疗肝硬化食管胃底静脉曲张破裂
【美国《大众科学》月刊网站10月12日报道】题:不吃红肉真的健康吗?你需要补充一些必不可少的营养物质我们都听说了红肉对地球和我们自身健康的种种坏处。畜牧业产生的温室气体
<正>三角教材中两角落正切公式同学们一般都比较熟悉,但对于它的应用,教材中未作系统归类,而所配习题也甚简易,因此容易给同学造成一种错觉,似乎两角和正切公式用处不大,其实,
<正>校外实训基地作为高职院校实践性教学的校外延伸,不仅是学生"零距离"接触职业岗位的重要场所,也是学生思想内涵、道德情操、价值观念、职业意识和企业意识形成及发展的前
高精度、高稳定度微波频率源是束型原子钟系统重要组成部分。束型原子钟将电振荡信号锁定到原子基态超精细能级跃迁频率上,实现高稳定度的频率信号输出。高稳频率源是通讯、
利用pH示差法,探讨了紫薯及紫薯清酒中花青素的含量变化和花青素的稳定性。结果表明,紫薯花青素在料液比为1∶15、盐酸浓度为0.4 mol/L、提取温度为50℃、浸提时间为2 h的条
以2株乳酵母菌、地方性奶酒酵母泥、乳酸菌、丹宝利活性酿酒干酵母为发酵菌种,研究其在乳清酒发酵中各发酵剂的发酵能力、发酵特性,并对发酵所得乳清酒品质进行了分析,筛选出5#
在B5G和6G无线通信技术的研究中,如何节约能量、提高传输性能是值得关注的问题。为了向数量众多且能量受限的新一代物联网节点提供可靠的无线供能和信息传输方式,无线信息与能量同步传输(Simultaneous Wireless Information and Power Transfer,SWIPT)在点对点和点对多点无线网络中研究中受到广泛关注。针对能量受限的中继节点,可以采用SWIPT技术通过射频
<正> 回龙观已成为北京近郊居住综合区。随着城市轻轨的投入运行,随着奥运中心及中关村科技园区的建设展开,回龙观地区的价值将越来越显现出来。而回龙观的城市建设还并非完