孙兰军辨治高血压经验

来源 :山东中医杂志 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yuyisea
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正>孙兰军(1945-),女,天津中医药大学第二附属医院主任医师,享受国务院特殊津贴专家,博士研究生导师。从医35年,尤其在治疗高血压方面积累了丰富的经验。笔者有幸侍诊于前,现将孙老师学术思想总结如下。高血压是多种心脑血管疾病的重要病因和危险因素,影响重要脏器如:心、脑、肾的结构与功能,最终导致这些器官的功能衰竭,是心血管疾病死亡的主要原因之一。我国的高血压有患病率高、致残率
其他文献
北魏拓跋鲜卑向往汉族文化,然而又惧怕全面汉化;崇尚儒家积极进取的精神,又猜忌与压制汉族文人。在这样的文化政策指引下,北魏前期的文人隐藏起自己高超的汉族文化与文学,向
维多利亚时代的道格森在寻找以作家确立自己在世界的位置的过程中,创造了刘易斯.卡洛尔,卡洛尔创造了英语儿童文学中的经典小说《爱丽斯漫游奇境记》。小说中,强烈的好奇带着
<正> 苏州方言是汉语方言中研究得最早的一种。对苏州音系的记录从二十年代至今,已有很多人做过。这些记录大体相同,但在事实和处理方法上都存在一些差异。本文专门讨论苏州
<正> 吾粤众多书院中,能与省垣书院媲美、并列之府、州、县地方书院,当推肇庆府之端溪书院,《续会典事例》所载中国各省大书院谓“广东曰端溪,曰粵秀”可证此言不虚,所以,考
期刊
<正> 近年来,连续发表了三篇利用梵汉对音讨论中古方音的文章:拙作《周、隋长安方音初探》(《语言研究》1982年第2期,以下简称"崛多音")、施向东同志的《玄奘译著中的梵汉对
<正> 古汉语与外族语言的对音材料,是研究古汉语方音的重要资料。三十年代,罗常培先生曾根据敦煌《千字文》等几种写本和《唐蕃合盟碑》里的汉藏对音著有《唐五代西北方音》,
通过对青岛市儿童文学翻译市场进行调查研究,在对《爱丽丝漫游奇境记》的大量复译本进行分析的基础上,我们发现,众多儿童文学经典复译作品在秉承初译优点、取得不同程度进步
中国文字学的观念在不同时代有不同的变化,从最早的汉字识字学,发展到为解经服务的传统小学,再到科学的语言文字之学和汉字学,然后又分别发展建立了古汉字学和现代汉字学,最
目的通过在心脏手术停搏液中加入外源性磷酸肌酸(CP),评价CP对先天性心脏病患儿窦性心律自动恢复率、正性肌力药物用量及缺血再灌注损伤指标肌酸激酶同工酶(CK-MB)、心肌肌钙