论文部分内容阅读
近年来随着农村经济的快速发展和人们生活水平的提高,越来越多的农民已清醒的认识到我国是个农业大国。更加增强珍惜每一寸土地责任感和紧迫感,早已不满足过去的平房、纷纷盖上自己喜爱的楼房。设计部门为引导农民建新居,也推出—些适应农民的新型住宅和小康屋设计。应当看到近些年来的农居确实有了很大的改善和新的飞跃。尤其是随着楼房的增多,宅基面积的减少,屋顶晒粮的运输问题相对来说较为突出。其一,没计只考虑宅基的用地指标及整体的合理,生活起居方便,却忽视了农居屋顶晒粮运输,随着院落的减小,屋顶晒粮运输问题又成了新的矛盾。
In recent years, with the rapid development of the rural economy and the improvement of people’s living standards, more and more farmers have clearly realized that China is a large agricultural country. More cherish the sense of responsibility and urgency of each inch of land, has long been not satisfied with the past bungalows, have been building their favorite buildings. In order to guide farmers to build new homes, the design department also introduced some new homes and well-to-do housing designs adapted to farmers. It should be noted that farmhouses in recent years have indeed seen great improvements and new leaps. In particular, with the increase in the number of buildings, the reduction in the area of homesteads and the transportation of grain on the roof are relatively prominent. First, without considering only the land use index of the homestead and its overall reasonableness, daily life is convenient, but the transportation of grain and grain on the roof of the farmhouse is neglected. With the reduction of courtyards, the issue of transportation of grain on the roof has become a new contradiction.