High-Flying Telescope

来源 :科技英语学习 | 被引量 : 0次 | 上传用户:duanxiaoxiao1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
Scientists at the Space Telescope Science Institute,which operates the Hubble Space Telescope,have proposed a new telescope that would have twice the resolution of Hubble at about one-tenth the cost. It would hover seven miles above Earth,dangling below a football-field-size helium balloon Scientists at the Space Telescope Science Institute, which operates the Hubble Space Telescope, has proposed a new telescope that would have twice the resolution of Hubble at about one-tenth the cost. It would hover seven miles above Earth, dangling below a football-field -size helium balloon
其他文献
FISTICUFFS an argument a quarrel a row a fight a squabble a battle a war a conflict a clash a scuffle Fill in the gaps with the proper words mentioned above: 1
“factory”一词极为普通。几乎所有学过英语的人都熟知这一词。它可以指制造物品的任何地方。如被服厂clothing factory,鞋厂shoe factory等。 但在清华大学的《新英语教程
An international space mission to be launched in 1998 will deliver a Russian-built rover to the surface of Mars. The vehicle will analyze rock and soil samples
《英语学习》1994年12月号第64页A Comet Bearing Down on Jupiter一文中有一句:“It appears as a dense,linear bar very close to 1 arcminute long~(16),oriented rough
Youth is a golden age in our lives, often compared to the rising sun.Young people are full of vigor and vitality,which arouse the most pleasurable emotions, su
Aesop was a Greek who lived around 550 B. C.We call the stories he Aesop was a Greek who lived around 550 B. C.We call the stories he
most用作副词时.除表示much,many的最高级意义及“非常,极其,十分”等词义外,有时还可用作almost的缩短形式,表示nearly(“差不多,几乎”)的意思。例如:Most everybody talk
We can forget about Iittle green men from outerspace;it is the giant green vegetables from Chinathat should concern us.British and American scientistshave been
Otzi,the 5000-year old mummy pulled from a glacier in the Tyrolean Alps in 1991,was apparently not in the best of health before he succumbed to the cold of the
2007年,中国电力及电力设备制造领域波澜壮阔、成绩卓著,我们岁末的盘点,希望把这波澜壮阔的图画复原给广大读者。于是,我们用十分的细心与精心,将这幅图画细分为政策、事件